- Так они тоже волшебники? – осторожно поинтересовалась девочка.
- Да, - подтвердила Анна. – Они были волшебниками. Шведская дворянская семья. Чистокровные волшебники и моя дальняя родня по линии матери. Это все, что я пока могу сказать. Большего я просто не знаю.
- А ты кто? – задала давно назревший вопрос Лиза. Долго терпела, к слову сказать, но каждому терпению есть предел.
- Ты хочешь услышать мой полный титул и все мои имена?
- Да, хотелось бы.
Что ж, сейчас это было уже уместно, так отчего бы и не сказать?
- Мое полное имя Анна Элисабет графиня Готска-Энгельёэн, а твое, Лиза - Кассиопея Елизавета Анна Блэк-Энгельёэн.
- Блэк – это мой папа? – чуть подалась вперед девочка.
«Быстро соображает!»
- Ну, поскольку другого мужчины у меня никогда не было, - улыбнулась Анна, - то да, твоего отца зовут Сириус Орион Блэк.
Наступило молчание, и было очевидно, что каждый думает сейчас о своем.
- Вы отберете у нас детей? – сформулировала самый важный для себя вопрос миссис Грейнджер.
- Не так однозначно, миссис Грейнджер, - ответила, вздохнув, Анна. – Наверное, я должна вам кое-что объяснить. Это важно.
- Если бы я тогда умерла, - сказала она мгновение спустя, - Лизу бы все равно нашли и тогда бы точно отобрали, даже не спрашивая вашего мнения и ничего не объясняя. Когда я начала ее искать, поиски уже шли. Просто, пока сохранялась надежда, что я вернусь, никто никуда не торопился, и поиски велись не так интенсивно.
- Кто меня ищет? – нахмурилась Лиза. И было непонятно, что это за реакция. То ли испугалась, то ли заинтересовалась и задумалась над перспективами. Очень необычное поведение для маленькой девочки.
- Во-первых, тебя ищет мать твоего отца, - честно ответила Анна. - Твоя бабушка – Вальбурга Блэк.
- А сам он где?
«Ну, и где ты Сириус?» - А девочка продолжала ее по-хорошему удивлять. Быстро соображает и мыслит не по-детски.
- К сожалению, - сказала она вслух, - по ложному обвинению твоего отца посадили в тюрьму. Это отдельная и не слишком веселая история, но сейчас за его освобождение взялись очень серьезные люди. И я надеюсь, что его, в конце концов, оправдают.
- А в чем его обвинили? – Хорошая девочка, и вопросы задает правильные, по существу дела, а не лишь бы как.
- Его обвинили в том, что он предал семью Поттеров, - объяснила она, прежде всего, имея в виду дочь, а потом уже всех остальных. - Но я точно помню, что к их дому, где разгорелся тогда бой, меня вызвал именно он. И мы дрались с ним вместе, рядом, плечом к плечу. Так что, не думаю, что он предатель. Предателю нет смысла рисковать своей жизнью, защищая тех, кого предал.
- А его мать, кто она? – спросил мистер Грейнджер, уловивший совсем иной подтекст рассказа. У девочки один интерес, а у него – другой.
- Вальбурга Блэк – регент Благороднейшего и древнейшего семейства Блэков и член нашего парламента. – Скрывать эту информацию было не к чему. Напротив, Грейнджерам надо было объяснить всю сложность возникшей ситуации. – Если перевести в реалии вашего мира, она герцогиня и член Палаты Лордов. Для нее важно только то, что ее сын успел ввести тебя, Лиза, в Род Блэков. Ты появилась на их родовом гобелене… Это волшебный гобелен, он показывает фамильное древо Блэков и всех членов Рода. Ты появилась на нем и обозначена, как дочь Сириуса. Для Вальбурги, на данный момент, ты самая лучшая чистокровная наследница, какую только можно найти. Но я думаю, она перебьется. Ты, прежде всего, моя наследница.
- А кто еще ее ищет? – А это уже Эрмина. Тоже, к слову сказать, бриллиант. Умна, сдержанна, и талантами не обделена. Проявление Дара целительства в столь нежном возрасти – это более, чем серьезно.
- Лизу ищет секретная служба королевы. – Факт, но такой, что неизвестно, что с этим знанием делать. То ли удивляться и восхищаться, то ли пугаться.
- А она-то здесь при чем? – удивился мистер Грейнджер.
- Я английская графиня, мистер Грейнджер, - объяснила Анна, - к тому же последняя в своем роду. Королева знала моих родителей и помнит меня маленькую. Родители представили меня королеве, когда мне было семь лет, и потом я довольно часто бывала во дворце, играла с принцами Эндрю и Эдвардом[1]. Вот королева и забеспокоилась, когда я пропала с радара. Так что, дело не только во мне и моей материнской любви. Однако это не значит, что я просто отберу у вас дочь. Поэтому, раньше, чем мы продолжим, я бы хотела объясниться, чтобы не оставалось «темных мест». Во-первых, Лиза будет по-прежнему с вами видеться. Вы сделали для нее больше, чем можно представить, и вы ей родня. Но жить она будет со мной, по-другому не получится, да и я не соглашусь. Но она будет бывать у вас, а вы у нас. Во-вторых, вы уже поняли, что обе девочки талантливые ведьмы. Им надо учиться, и я обеспечу им соответствующую подготовку. Со мной живет моя приемная дочь. На самом деле, она тоже моя дальняя родственница, но уже не по материнской линии, а по отцовской. Ей тоже семь лет, она полная сирота, и совсем недавно я ее удочерила. Вот и будут заниматься втроем. В одиннадцать лет им всем все равно придется пойти в школу магии. Таков закон. Там они будут учиться вместе. И я надеюсь, что со временем они станут друг другу настоящими сестрами. А это ничем не заменишь.