Нет добра и нет зла,
Есть лишь твоя мечта.
Познай истину в жестокости,
Загляни с иной плоскости;
Уничтожая, ты твори,
Зацвети и вновь сгори.
Познай радость в разрушении,
Обуздай молнию искушения;
Дай хаосу расцвести,
Себя над ложью вознести.
Шелдон
Я должен осмыслить, всё что услышал,
Нелегко взлететь, падая с крыши;
Мысли прорастают сквозь меня,
Я боюсь потерять в них себя.
Шелдон разжал руки, вытянул ноги и облокотился спиной о кровать. В голове его стучало и пульсировало, черепную коробку словно сжимал стальной обруч. Он закрыл ненадолго глаза.
- Я знаю, что отбираю у тебя много сил, - услышал он, сквозь пелену мигрени, голос Иштар, - но иначе никак нельзя. Это твоё преображение, твоё становление, за которое ты должен заплатить.
Когда парень через пару минут открыл глаза, он увидел, как обнажённая фигура странной гостьи, медленно погружается в пол. Глаза её ни на секунду не отрывались от Шелдона. Когда её тело исчезло из виду, а на поверхности осталась лишь голова, уста Иштар проговорили:
- Несмотря на боль, страдания и сомнения, ты должен преодолеть себя. Позови меня, когда я буду нужна тебе в следующий раз.
- Ты всегда нужна мне. – Сказал парень, превозмогая головную боль.
Уста Иштар коварно улыбнулись, обнажив острые зубы. Голова исчезла в полу, а за ней и ветвистые рога.
Молодой человек сидел на полу ещё минут десять-пятнадцать. Затем с трудом приподнялся, подошёл к письменному столу, нашёл на нём баночку с таблетками, и, закинув в рот пять-шесть штук, рухнул в постель. Приступ мигрени утихал медленно. Шелдон бормотал последнее четверостишье странной гостьи, пока, наконец, крепко уснул.
Глава 5
Молодой человек проснулся около трёх часов ночи. До половины шестого утра он просидел, не выходя из комнаты, за работой над своими литературными трудами. Затем Шелдон вышел из комнаты, тихонько спустился по лестнице вниз, и, сохраняя осторожность, прошёлся чрез гостиную и коридор к входным дверям. Дом мирно спал. Возможно только сейчас, находясь в статичном состоянии, сокрытый под маской сна, он мог создать иллюзию умиротворённости. Возможно, только сейчас отчий дом мог казаться лоном семейных ценностей. Возможно, только сейчас к нему не хотелось испытывать отвращение.
Через полчаса должна была проснуться Консуэла, и приступить к своим хозяйским заботам. Ещё через час должен был встать большой Джим, отпить утреннего кофе и умчаться в контору. А уже позже, в произвольном порядке, просыпалась женская половина семьи (исключая мальчишку Калема, который иногда вставал рано, и ходил к пруду ловить жаб), не спеша, завтракала, и приступала к праздным занятиям, не обременённых тяжестью бытия. Поэтому Шелдон поскорей вышел на улицу, прикрыл двери и отправился в сторону хвойной рощи.
По мере того, как парень приближался к рощице, запахи росы и утреннего леса пробуждали в нём далекие воспоминания детства. Пройдя дома, стоящие на окраине, он свернул на тропу. На тропинке вдруг возникли мальчик и девочка, они бежали, держась за руки, и смеялись. Видение исчезло также быстро, как и возникло. Только смех, который принадлежал брату и сестре, всё ещё невзначай витал по округе. Затем появилась маленькая девочка в соломенной шляпке, держащая в руках сачок. Она помахала рукой Шелдону, и скрылась среди деревьев. Знакомой тропой парень побрёл куда-то вглубь рощи. Чем дальше он продвигался, тем больше он погружался в свои воспоминания. Последуем же и мы за ним.
Теперь мы видим сына Джимми Кларка в другом городе, он занят работой в издательстве. В это же время в пригороде города N, где живёт остальное семейство Кларков, на ветвь дерева возле шоссе садится ворона. Мы видим всё происходящее сверху глазами птицы. Птица оправляет крылья, чешет клювом хвост, а затем наблюдает за тем, как возле дороги прохаживается блондинка в зелёных рваных джинсах, белой футболке и солнцезащитных очках с телефоном в руках. В паре метров от неё прыгает на одной ноге девочка пяти-шести лет. В руках у неё ложка для мыльных пузырей и баночка с мыльной жидкостью, за плечами плетёная корзина похожая на рюкзак, в которой сидят, мирно поквакивая, несколько жаб. Девочка была одета в фиолетовый в белый горошек сарафанчик (её любимый цвет), на маленькой головке со светло-русыми волосами сидела круглая соломенная шляпа. Девочку звали Тереза Кларк, для домашних просто Тери. Блондинка в очках и с телефоном в руках, была никто иная как Лолита Кларк.