Выбрать главу

Сегодня семейство проснулось раньше обычного, за исключением старой кошёлки Солсбери, которая по обыкновению не вставала раньше десяти. Клариса намеривалась утром забрать несколько новых платьев у своего модельера, которые хотела успеть примерить, и само собой сделать укладку волос и макияж. Хезер, в свою очередь, тоже решила навести марафет, дабы не выглядит хуже на фоне сестры, утром её ожидал маникюр, педикюр, поклейка ресниц и макияж. Лола редко ходила в салоны красоты, молодость украшала её лучше, чем группа поддержки из стилистов, визажистов и парикмахеров. Она сама улаживала волосы и красилась, разве что маникюр ей делала её подруга. Однако у неё утром было персональное задание от главы семейства, съездить в соседний городок и привести от восьмидесяти пятилетнего старика, друга покойного деда Стивена, ящик домашнего виски. Калем в наказание с самого утра был отдан в распоряжение Консуэлы, которая нашла ему применение в хозяйских работах к приготовлению вечеринки. Мальчишка с кислой физиономией, однако покорно, носил ящики с провизией, натирал тарелки и помогал на кухне.

Только Шелдон не участвовал в общей суете. Проснувшись около семи утра, молодой человек ушёл на прогулку в рощу, взяв с собой несколько книг и немного фруктов. Вернулся он только к обеду, и застал уже совершенно преображённый особняк за те пять часов что отсутствовал.

Отовсюду сновал обслуживающий персонал (нанятые повара, грузчики, официанты), монтажники сооружали сцену на улице для живой музыки. На заднем дворе был собран масштабный навес под открытым небом, рассчитанный на несколько сотен человек. Под ним располагался столы, ежеминутно заполняющиеся закусками и напитками. В метрах двадцати от гостевой зоны, вне периметра навеса, располагалась под открытым небом мангальная зона, с вереницей грилей, сеток и плоских жаровых поверхностей. Там во всю жарилось, шипело и шкворчало отборное мясо ангусских быков, щеголяли красными панцирями гигантские крабы, омары и лобстеры, томились фиолетовые закрученные щупальца осьминогов и лиловые брюшка кальмаров. Неподалёку расположились столы с подносами льда, на которых восседали свежие устрицы с дольками лайма, сашими из тунца и лосося, ассорти из нескольких видов черной и красной икры, а также всевозможные экзотические фрукты, из дальних уголков мира.

Приглашённые на вечеринку, удивительно подходили под описание Лолиты. Плешивые старички инвесторы, сверкающие белоснежными вставными челюстями и золотыми Ролексами, мирно прохаживались, в идеально выглаженных смокингах, под руку со своими спутницами. Спутницами являлись женщины двух возрастных категорий. К первой категории относились зрелые дамы. Лица их имели неестественные выражения, пережив десятки подтяжек кожи, они с трудом могли нормально улыбаться и пользоваться мимикой для выражения эмоций. Эти дамы были обвешаны дорогой бижутерией, и имели экстравагантные причёски. И походили они скорее на потрёпанных старых кукол, завалявшихся где-то на бездонных складах AliExpress, и которым с большим трудом удалось придать товарный вид.

Ко второй категории относились создания гораздо моложе, одногодки Лолиты, или младше её. Все они были обладательницами безупречных фигур, атлетичными и подтянутыми. Их смазливые личика не были обезображены интеллектом и мыслями о бренности бытия. Вместо этого, их физиономии, все как одна, могли похвастаться накладными ресницы, накачанными губами, безупречными макияжем и наращенными волосами. Сжимая в руках яблочные гаджеты последних моделей, они дефилировали под руку возле своих важных старичков, выставляя на показ глубокие вырезы декольте и разукрашенные цветными татуировками длинные ноги.

Особняком щеголяли накачанные загорелые альфа-самцы, в красных и зелёных дизайнерских пиджаках, зауженных брюках и туфлях из крокодиловой кожи. Стильно выбритые, стильно постриженные, увешенные всякими дорогими “побрякушками”, не хуже моложавый старлеток. С уверенностью определить их сексуальную ориентацию, не представлялось возможным. Однако, было очевидно, что, смотря на свой рельефный татуированный торс в зеркало, каждый из них эякулировал на собственное отражение. Это были всякие рекламщики, редакторы, замдиректора, корпоративные шишки финансовых и IT компаний.

Дополняли эту пёструю массу своим присутствием, сотрудники “Мясной Империи Кларков”, занимающие руководящие должности: управляющие ресторанов, комбинатов и магазинов, директора филиалов, главные бухгалтеры, юристы и маркетологи. А также, друзья и партнёры большого Джима, среди которых были: губернатор штата, прокурор штата, начальник полиции, несколько судей, главы благотворительных и религиозных организаций, и ещё некоторые господа в том же роде.