Покопавшись в памяти, я вспомнила, как мой наставник, Кадашман, однажды познакомил меня с дочерью Птаха, нашего казначея... Как же ее звали? Дидона, кажется. Эту девушку я тоже попробовала, но вкус ее крови показался мне невыраженным и пресным, как слишком молодое вино. Впрочем, сейчас в это не имело никакого значения.
- Я слышал, что ты приехала к нам из Кемета, - мальчик прервал мои размышления. - Там так красиво, как у нас рассказывают?
- Еще красивее, - я постаралась, чтобы мой голос звучал как можно более приветливо. - Тебе обязательно нужно там побывать.
- В следующей жизни, - мой спутник искренне рассмеялся, обнаружив отсутствие одного из передних зубов. - Рабы, знаешь ли, не так часто путешествуют по этому проклятому миру.
- Ты раб? - я никогда не общалась с людьми, находящимися настолько ниже меня по статусу, и теперь мне стало интересно.
- В третьем поколении, - с наигранной гордостью ответил мальчик. - Кстати, меня зовут Ияри, и мое имя переводится как...
- Свет, я знаю.
- Странно, да? Хотя, если подумать, я могу светить моим хозяевам, особенно если мне в зад засунуть раскаленную кочергу.
Шутка повисла в воздухе, и я впервые за свою жизнь задумалась о том, что, возможно, устройство этого мира было не таким идеальным, как мне казалось раньше. Впрочем, у меня не было времени для того чтобы развить эту мысль, потому что мы остановились возле низкой деревянной двери, которая мало чем отличалась от множества подобных ей. Ияри толкнул ее и знаком пригласил войти.
- Ияри, сын ишака, разве я не говорил тебе не показываться здесь? - раздался неприятный высокий голос, который, тем не менее, принадлежал мужчине. - Или ты захотел лишиться еще одного зуба, негодник?
- Нет, достойнейший из достойных, - поклонился мальчик, - мне дорог каждый мой зуб, и я никогда не стал бы беспокоить тебя своим визитом, если бы не Раман, пославший меня к тебе.
- Раман? - говоривший моментально сменил тон на более спокойный. - Что ему от меня нужно на этот раз?
- Он попросил меня проводить к тебе эту госпожу, - Ияри подмигнул мне и кивнул в сторону входа. - Она приехала к нам издалека, из самого Кемета, но по пути ее ограбили милые подчиненные нашего любимого царя, если ты понимаешь, о чем я.
- О, боги... Опять? - страдальческий стон, раздавшийся из помещения, дал мне понять, что мой случай был далеко не первым. - Что ж, пусть войдет.
Мне пришлось наклонить голову, чтобы не удариться о дверной косяк, и спустя мгновение я предстала перед человеком, от которого зависела моя дальнейшая судьба. Им оказался невероятно толстый коротышка - с трудом помещаясь в кресле, он ежесекундно вытирал пот со лба, хотя в помещении было достаточно прохладно. Судя по всему, Ахикар практически не выходил их комнаты, потому что все пространство вокруг него было завалено остатками пищи и еще каким-то хламом, о происхождении которого я могла только догадываться. Запах пропавшей еды смешивался со смрадом давно немытого тела, и в первое мгновение у меня возникло сильное желание выскочить наружу. Однако я сдержалась и, стараясь ничем не выдать отвращения, которое испытывала к этому опустившемуся человеку, поприветствовала его.
- Кто ты? Зачем приехала в Вавилон? С какой целью? Почему без охраны? - сразу обрушил на меня лавину вопросов хозяин помещения, моментально превращаясь из увальня в опытного дознавателя.
- Меня зовут Дидона, я дочь Птаха, личного казначея Аменхотепа, сына Тутмоса. Я путешествовала, когда на меня напала толпа грабителей. Моих телохранителей убили, деньги украли, мне самой чудом удалось спастись.