Тем царем, что велик и чья праведна вера, —Начал так излагать ей «слова Искендера»:«О царица, чья слава сияет светло,Чье величье — величье всего превзошло,Почему, хоть на день свои бросив угодья,Ты ко мне повернуть не желаешь поводья?Иль я слабость явил, что презрен я тобой?Иль нанес тебе вред, что полна ты враждой?Где отыщешь ты меч и тяжелый и смелый,Где отыщешь ты метко разящие стрелы,Что спасли бы тебя от меча моего?Путь ко мне обрети. Он вернее всего.На пути в мой шатер запыли свои ноги.Устрашись! Мне подобные могут быть строги.Если я по путям твоим вздумал идти,Бросив тень своей мощи на эти пути, —Почему к моему не пришла ты престолу?Почему не склонила главы своей долу?Ты, царица, подумала лишь об одном:Ублажить меня снедью, плодами, вином,Блеском утвари ценной, — я принял все это,Но и ты не отвергни благого совета.Сладко видеть тебя с твоим блеском ума.Всем даруешь ты счастье, как птица Хума.Размышлений дорога премудрой знакома,К нам ты завтра явись в час большого приема».Замолчал Искендер, и склонил он челоВ ожиданье ответа. Мгновенье прошло,И раскрыла тогда Нушабе для ответаСвой прелестный замочек пурпурного цвета:«Славен царь, у которого мужество естьСамому доставлять свою царскую весть.Я подумала тотчас о шахе великом,Лишь вошел ты, блистая пленительным ликом.Ты не вестник — в тебе шахиншаха черты.Ты — не посланный, нет! Посылающий — ты.Твое слово, как меч, шею рубящий смело,Ты, грозя мне мечом, изложил свое дело.Но меча твоего столь высоким был взмах,Что постигла я мигом, что ты шахиншах.Искендер! Что твердишь о мече Искендера?Как же ныне тобой будет принята мераДля спасенья? Зовешь меня — сам же в силокТы попал. Поразмысли, беспечный ездок!Залучило тебя в мой дворец мое счастье.Я звезду свою славлю за это участье!»Молвил царь: «О жена, чей прекрасен престол!К подозреньям напрасным твой разум пришел.Искендер — океан, я — ручей, и под сеньюЛучезарной ты солнце не смешивай с тенью.На того не похож я, царица моя,У кого много стражей таких же, как я.Не влекись, госпожа, к размышленью дурномуИ Владыку себе представляй по-иному.Без гонцов неужели обходится онИ посланья свои сам возить принужден?У царя Искандера придворных немало.Утруждать свои ноги ему не пристало».И опять Нушабе разомкнула уста:«Вся надежда твоя, Миродержец, пуста.Не обманешь меня: Искендера величьяТы не скрыл, своего не скрывая обличья.Величавый! Твои величавы слова.Шкурой волка не скроешь всевластного льва.И послам под сиянием царского кроваНе дано так надменно держать свое слово.Не смягчай своей спеси — столь явной, увы!—Не склонив перед нами своей головыКровожадно вошел бы сюда, и спесивоТолько царь, для которого властность не диво.Есть еще кое-что у меня про запас,Чтобы тайну свою от меня ты не спас».Молвил царь: «О цветущая дивной красою!Речи льва искажаться не могут лисою.Пусть тебе я кажусь именитым, но все жЯ — гонец и с царем Искендером не схож.Что могу я сказать о веленье Владыки?Повторил я лишь то, что промолвил Великий.Ты надменным считаешь послание, ноРазрешать ваши споры послу не дано.Если резкой тебе речь посредника мнится, —Вспомни: львом, не лисою я послан, царица.Есть устав Кеянидов: по царским деламНи обид, ни вреда не бывает послам.Я лишь ключ от замка государственной речи,Так не бей по ключу, будь от гнева далече.Поручи передать мне твой чинный ответ.Я отбуду, мне дела здесь более нет».Нушабе рассердилась: с отвагою львинойВздумал солнечный свет он замазывать глиной!Загорелась, вскипела и, гневом полна,В нетерпенье великом сказала она:«Для чего предался нескончаемым спорам?Глиной солнце не мажь!» И, блеснув своим взором,Приказала она принести поскорейШелк, на коем начертаны лики царей.Угол свитка вручив Искендеру, сказалаНушабе: «Не глядит ли вот тут, из овалаНекий лик? Не подобен ли он твоему?Почему же начертан он здесь, почему?