Выбрать главу

— Поздновато для помощи, парень. Дня три уж как поздно.

Не стал спорить. Вместо этого снял перчатки и принялся помогать. Лили последовала моему примеру. Работали молча, слова тут не нужны. Мёртвых оказалось много. Слишком много.

Потом, когда худшее осталось позади, мужчины начали говорить. Но подобное мы уже слышали: орки, гоблины, вепри. Несколько десятков налётчиков, уровни от 20-го до 25-го уровней, у лидера 28-й.

— Портал открыли вон там, за холмом, — махнул рукой один из мужчин. — Мы едва успели увести женщин и детей. Некоторые успели… — он замолчал, сглотнув.

Я проследил взглядом в указанном направлении. Да, логично, скрытое место, удобное для внезапной атаки. Эти ублюдки знали своё дело.

Среди выживших оказалось около дюжины женщин и детей, прятавшихся в лесу во время налёта. Когда я привёл семью из Уэлвилла, местные приняли их без лишних вопросов. Горе объединяет лучше любых слов.

— Надо добыть еды, — сказал я Лили. — Эти люди едва держатся на ногах.

Следующий час мы потратили на охоту и собирательство. Мне удалось подстрелить одну козу и пару луговых бычков, местный аналог антилопы. Лили набрала два мешка грибов и съедобной зелени. Когда мы вернулись, в глазах людей появилось что-то похожее на благодарность.

Раздавая еду, я пытался ободрить их, говорил, что мой отряд сделает всё возможное, чтобы остановить налётчиков, но видел, им уже всё равно. Их мир уже рухнул, а месть не вернёт мёртвых.

— Идите на юг, в Терану, — посоветовал я. — Там безопасно. Всё-таки стены и гарнизон…

Кое-кто кивнул, но далеко не все решатся на такой путь. Некоторые останутся здесь, среди пепла своих домов, потому что идти им больше некуда.

Мы с Лили двинулись дальше, к Бринну. В груди было тяжело, словно проглотил камень. Я морально готовился к худшему, найти ещё одну сожжённую деревню…

Глава 8

Но Бринн встретил нас не пеплом и разрухой, а свежевыструганным частоколом и запахом смолы. Я выдохнул с таким облегчением, что Лили обеспокоенно взглянула на меня.

— Всё хорошо, — пробормотал я. — Просто… приятно видеть хоть что-то целое.

Деревня готовилась к обороне основательно. Вокруг частокола вырыли ров, на дне которого торчали заострённые колья, классическая защита против конницы и пехоты, а для необученных ополченцев серьёзная преграда.

Стражи на воротах едва не выронили копья, увидев нас. Оно и понятно, Искатель 44 уровня в этих краях явление редкое. Страж-заклинатель 26 уровня среди местных наверняка считался живой легендой, я же был почти вдвое сильнее.

— Искатели! — закричал один из часовых. — Искатели пришли!

Ворота распахнулись, и нас буквально втащили внутрь. Люди высыпали из домов, глядя на нас как на спасителей. В их глазах плескалась такая надежда, что мне стало не по себе. Они, видимо, думали, что мы решим все их проблемы, что два человека смогут остановить орду налётчиков.

Ну, технически-то смогут, только вот какой ценой.

Толпа готова была устроить стихийный праздник прямо на площади, но мы с Лили вежливо отказались. Вместо этого я попросил позвать мэра и старших защитников деревни.

Геннадий, так звали мэра, оказался высоким худым мужчиной с мешками под глазами. Выглядел он так, будто не спал несколько суток, что, скорее всего, так и было.

— Ты защитишь нас, если придут налётчики? — с надеждой спросил он, едва мы остались наедине в его доме.

Я посмотрел на него прямо, потом перевёл взгляд на остальных, Целителя, Стража-заклинателя, ещё нескольких мужчин с уровнями выше двадцатого.

— Сделаем всё что в наших силах, — ответил честно. — Но предупреждаю, бандиты нападут неожиданно. Мы пришли, чтобы помочь вам, а в идеале уничтожить Проходчика, который позволяет им совершать эти набеги.

Лица собравшихся вытянулись. Одно дело абстрактная угроза, другое — конкретное предупреждение от Искателя.

— Мы опасались, что так и случится, — медленно произнёс Геннадий. — Что вы предлагаете?

— Эвакуируйтесь.

Слово повисло в воздухе как удар хлыста. Лили рядом со мной кивнула, поддерживая.

— Вашему народу придётся нелегко, но это лучше, чем то, что сделают с вами Изгои Балора.

В комнате поднялся настоящий переполох. Пожилой Целитель аж покраснел от возмущения.

— Но вы же здесь, чтобы защищать нас!

Я покачал головой, стараясь говорить спокойно, но твёрдо.

— Возможно, но я не останусь здесь навечно или даже надолго. Моя цель — остановить Изгоев, а не охранять вашу деревню. У меня есть семья, которую я бы предпочёл защищать, и лучший способ сделать это — поймать налётчиков.