Клерисса, услышав это, перелетела к моей жене и устроилась у неё на плече, что-то прощебетав на ухо. Лили рассмеялась, её лицо озарилось счастьем.
Клерисса посерьёзнела и посмотрела на нас.
— Это всё прекрасно, — сказала она, — но чтобы по-настоящему разделить с вами эту ночь, мне нужно стать похожей на вас.
Она села на вереск, надула щёки и сосредоточилась. Внезапно раздался тихий хлопок, и на месте крохотной феи появилась полноразмерная девугка, невысокая, но невероятно грациозная. Её кожа перламутрово сияла в лунном свете, а длинные зелёные волосы рассыпались по плечам.
— Ты можешь становиться большой⁈ — ахнула Лили.
— Конечно, — фыркнула Клерисса, довольная произведённым эффектом. — Как ещё, по-твоему, мы, феи, по-настоящему общаемся с другими расами?
Она устроилась между нами, и её тепло окутало нас. Кларисса взяла наши руки в свои.
— Как мило с твоей стороны, Лили, — сказала она, глядя на мою жену, — что ты доверилась мне и разрешаешь провести этот вечер в вашей компании…
Во взгляде феи смешались древняя магия и что-то неуловимое…
И тут меня осенило, неужели опять?
— Клерисса, — осторожно начал я, — такая связь для феи… Это всё ведь не просто так?
Она лукаво улыбнулась.
— Ты проницателен. Когда фея делится своей магией и своим сердцем, это может создать новую жизнь.
Глаза Лили стали огромными от шока и благоговения.
— Иметь ребёнка от феи — это редкая честь, любимый.
Клерисса кивнула.
— У нас был бы самый красивый ребёнок. Деревня фей — прекрасное место для взросления, а вы сможете приходить к нам в гости в любое время.
Часть меня пребывала в шоке, но другая, более древняя и инстинктивная, буквально вскипела от её слов. Я посмотрел на Лили, потом на Клериссу, и принял решение.
— Если ты готова к этому, я постараюсь стать хорошим отцом нашему ребёнку, — пообещал я.
— Ура! — воскликнула Клерисса, её крылья радостно затрепетали, отбрасывая на землю радужные тени. Её голос снова стал игривым, но в больших зелёных глазах плясали искорки обещания чего-то большего.
Лили, понимающе улыбнувшись, поднялась на ноги.
— Я, пожалуй, освежусь, — сказала она, кивая в сторону ручья, что журчал неподалёку. Её взгляд скользнул по мне, полный тепла и одобрения, а затем она исчезла в сумраке леса, оставив нас с Клариссой одних.
Воздух в ведьмином круге сгустился, наполнился свистом цикад и нашим учащённым дыханием. Я повернулся к Клериссе. Она была невысокой, но идеально сложенной. Перламутровая кожа буквально светилась изнутри, а длинные волосы пахли луговыми травами и мёдом. Она подошла ко мне, и её пальцы коснулись застёжек моей одежды.
— Позволь мне, — прошептала она, и в её голосе зазвучали нотки древней, нечеловеческой магии.
Я не стал ей мешать. Ощущение было странным и волнующим: небольшие, но удивительно сильные пальцы снимали с меня одежду. Совсем скоро я стоял перед ней, чувствуя прохладный ночной воздух на своей коже. Её же платье из лепестков исчезло бесследно, будто его и не было. Теперь она сияла передо мной во всей своей обнажённой красоте. Упругая, миниатюрная, с легким изгибом бёдер и аккуратными, твёрдыми грудями и шикарной попкой…
— Ну что, охотник, — её губы растянулись в хищной улыбке, — покажешь, на что способен?
Мой ответ был красноречивее любых слов. Я притянул её к себе, ощутив всей кожей шелковистость и нежность её тела. Поцелуй был жадным, солёным от пота и сладким от нектара, что исходил от феи. Она отвечала с такой же страстью, впиваясь пальцами мне в плечи, а её крылья трепетали у меня за спиной, рассылая по коже мурашки.
Я развернул её ко мне спиной и слегка присел. Одной рукой я обхватил Клариссу за живот, чувствуя, как напряглись мышцы её пресса, а другой — за бедро. Она поняла всё без слов. С лёгкостью, которой я и ожидал от существа, способного летать, она оторвалась от земли, заведя руки и ноги назад. Её пятки упёрлись мне в ягодицы, а пальцы вцепились в мои предплечья с силой, несоразмерной её хрупкому виду.
Основной упор она пришлась на мои бёдра, и я смог освободить руки, чтобы ладонями скользить по её груди, по плоскому животу, ниже… Она запрокинула голову мне на плечо, её дыхание стало прерывистым. Начинать в такой позиции было непросто, требовалась точность, но не с моими физическими возможностями и опытом было об этом беспокоиться.
Я вошёл в неё медленно, чувствуя каждый сантиметр.
Клерисса издала тихий, протяжный стон. Она сжала меня с такой силой, что у меня потемнело в глазах. Фея переплюнула всех, такой узкой и тукой киски у меня ещё никогда не было. Вот это да…