Я уже видел подобный аналог валинорских фейерверков на здешнем новогоднем празднике. Сейчас иллюзии изображали сияющих воинов, сражающихся с омерзительными пауками, и знамя с серебряным кулаком Харальдара, сжимающим рукоять сломанного меча, которое реяло над поверженным знаменем с демонической рожей паука, ухмыляющейся над поднятым кулаком.
Я ухмыльнулся, видя, как сверкающие воины снова и снова швыряли вниз арахнидов, обращая их в пыль. Сражение в небе, завершившись, повторялось вновь и вновь с самого начала.
Харальд толкнул меня в спину.
— Перестань лыбиться как идиот, и расчищай проход, нам ещё труповозы провозить! — несмотря на грубоватый тон, на его лице тоже расплылась улыбка, когда он увидел магические огни в небе и услышал ликующий рёв толпы.
Я вернулся к работе, и через портал хлынули солдаты патрульных, а затем вынесли павших героев Бастиона. Священники различных городских храмов в сопровождении храмовой стражи и послушников уже ждали нас, чтобы с почестями принять тела и отслужить над ними положенные обряды, пока родственники не заберут их для погребения. Тех же, у кого не осталось близких, предадут земле здесь с подобающими церемониями.
Затем пошли повозки с провизией и инструментами, а в конце обоза крепкие сундуки, набитые сокровищами. Мои ребята проследили, чтобы всё это аккуратно выгрузили и отнесли в подземные дворцовые кладовые и хранилища с надёжными запорами. Мне, конечно, хотелось бы, чтобы рядом находилась Белла, с её нюхом она сразу бы вычислила любого, кто позарится на ценности или на отчаянно нужную кому-то еду. Но увы.
Беженцы, заполнившие залы дворца, тоже праздновали: обнимались с солдатами, целовались и пели. Моему отряду пришлось аккуратно отбиваться от чересчур любвеобильных горожанок, которые так и норовили утащить кого-нибудь из нас в укромный уголок. К моему тихому удовольствию, Лили всё это время висла на мне, не давая незнакомкам увлечь её мужа, чтобы «устроить поудобнее».
Но сегодня развлечения должны подождать, нам предстояло организовать охрану хранилища и кладовых на всю ночь, тем более, что предыдущую мы почти не сомкнули глаз.
Дежурство у входа в хранилище Лили и я несли вместе, что дало нам шанс просто постоять в обнимку, на время забыв об ужасах, свидетелями которых стали за время битвы. Я уткнулся носом в её макушку, купаясь в тёплом знакомом аромате.
Поскольку задачей караула являлось просто отваживать от коридора любопытных и непрошеных гостей, смена проходила спокойно, и вот уже ближе к полуночи моя красавица-жена умудрилась уговорить меня засунуть руку ей под юбку, пока сама сидела у меня на коленях. Я почувствовал под пальцами шёлк её бедер и тонкую ткань трусиков.
Она тихо заскулила, когда мой палец нащупал её жемчужину, уже влажную и горячую, и начала извиваться, прижимаясь своей упругой попкой к моему быстро твердеющему члену. По её спине пробежала мелкая дрожь.
Было что-то пьянящее в этой дерзости, ласкать её прямо в коридоре, где в любой момент мог появиться солдат из патруля или слуга. Хотя, конечно, мой плащ, накинутый на нас, словно одеяло, скрывал происходящее от посторонних глаз.
Я довёл её до второго оргазма, и она сомкнула бёдра вокруг моей руки, обрызгав мои пальцы и наполнив тёплое пространство под тканью пьянящим ароматом её возбуждения. Я поднёс пальцы ко рту и облизал, наслаждаясь знакомым сладковатым вкусом, затем снова запустил руку под юбку, чтобы собрать ещё и пытаясь очистить её.
— Нечестно, — надула губки Лили, — ты можешь попробовать меня, а я тебя нет.
Прежде чем я успел что-то сказать, она нырнула под плащ и со знакомой лёгкостью, отточенной за месяцы практики, расшнуровала мои штаны.
Я резко вдохнул, почувствовав, как мягкие пухлые губы обхватили головку, а затем мой ствол погрузился в тёплую влажную глубину рта.
Лили блаженно постанывала, принимая его всё глубже, толкая в свою глотку, обильно слюнявя. Вибрация от стонов передавалась по всей длине члена, усиливая наслаждение, пока она без усилий поглощала его, и вскоре её подбородок, заляпанный слюной, коснулся моих яиц.
Я откинул голову на прохладную каменную стену, провёл пальцами по бархатистым ушкам жены, а затем вплёл их в её шелковистые серебристые волосы. Наслаждение накатывало волной. Я ухватил её косички, спадающие до талии, и начал нежно направлять её голову вверх и вниз.
Она одобрительно замычала и удвоила усилия.
Я закрыл глаза, полностью отдавшись ощущениям, как вдруг…
— Очень рада, что вы так усердно несёте караульную службу, сэр Артём.