Ещё несколько минут я просто стоял, покачивая её в объятиях, впитывая тепло и запах цветов, затем, одарив Энелию последним поцелуем, подошёл к сыну. Подняв Нолана на руки, крепко прижал к груди, вдыхая его молочный запах, и прошептал обещание скоро вернуться.
Тем временем орчанка закончила подготовку заклинания, и пространство перед нами подёрнулось рябью. Мариль, собравшись с мыслями, снова наложила маскировочные иллюзии на Кору, на меня и даже на наших ездовых ящеров.
Теперь мы полностью готовы. Ещё один круг объятий, последние поцелуи, и наша группа шагнула в мерцающий овал портала, ведущего во двор телепортации Марогина.
Удар жары оказался подобен пощёчине. Мы окунулись в тяжёлую душную и влажную атмосферу, с тоской вспоминая прохладную свежесть Цветочных Полей. Я так и не понял, в чём крылся секрет того райского уголка, в высоте скал, близости моря, особых ветрах или всё же в божественном вмешательстве самой Серафии. Скорее всего, всё вместе.
Но хуже жары донимала вонь. После кристально чистого, напоённого ароматами цветов воздуха Лепид, городские миазмы, смесь пота, отходов, специй и пыли били в нос немилосердно. Добавьте к этому несмолкаемый гвалт: крики торговцев, ругань прохожих, скрип телег…
Мариль страдальчески простонала, выходя из портала, а могучая Кору даже слегка ссутулилась. Лили, предусмотрительно оставшаяся в одной майке и шортах, всё же накинула плащ, пряча свои длинные уши под капюшоном, который тут же уныло повис.
Я усмехнулся, глядя на их кислые физиономии.
— Выше нос, дамы! Мы движемся на север, с каждым километром будет становиться всё прохладнее.
— Надеюсь, сегодня обойдётся без снега? — проворчала наша иллюзионистка. Поймав мой насмешливый взгляд, она тяжко вздохнула. — Боги, как же я жду того дня, когда смогу просто телепортироваться домой каждую ночь в уютную кроватку!
Тут я не мог с ней поспорить.
Вскочив в седло раптора, помог Лили устроиться позади себя.
— Вперёд! — скомандовал я, направляя ящера к выходу со двора.
Последняя мысль о рае, оставшемся позади, кольнула сердце лёгкой тоской, но я знал одно: чем быстрее мы разберёмся с проблемами здесь, тем скорее смогу обеспечить своей семье безопасность.
Глава 16
Только проведя несколько дней в седле, не видя ничего, кроме бесконечной череды лесов, равнин и каменистых холмов, я начал по-настоящему осознавать масштабы региона. Одно дело водить пальцем по карте в уютном кабинете поместья, а совсем другое мерить расстояние собственными ногами.
Харалдар раскинулся примерно на тысячу триста километров с севера на юг. Дальше, к северу от его границ, лежала настоящая глухомань, ещё тысячи полторы километров промёрзшей тундры и полярных льдов, где выжить мог разве что отмороженный белый медведь. А если взять на юг, от границы до Цветочных полей фарфалов, выходило почти четыре тысячи километров сплошного бездорожья. И самое забавное, с запада на восток континент был ещё шире.
Ирен как-то обмолвилась, что площадь поверхности Валинора примерно вдвое превышает размеры Земли. Гравитация здесь была чуть выше нашей, именно поэтому в первые недели после переноса я чувствовал себя так, словно постоянно таскал на плечах невидимый мешок с цементом. Природа, воздух, физика казались до боли знакомыми, почти идентичными родному миру, но размах откровенно ошеломлял. Учитывая эти вводные, Шалин, несмотря на свои гигантские размеры, считался далеко не самым крупным из девяти континентов Валинора. И даже этот, один из самых густонаселенных кусков суши, более чем наполовину состоял из первозданных диких земель, куда веками не ступала нога разумного.
Тайны, скрытые в глубоких пещерах, под слоем мха и вековой пыли, ждали своего часа. Наш маршрут пролегал от южной оконечности почти до северной, цепляя дикие территории и куски соседних королевств, но мы едва ли коснулись поверхности того, что скрывал этот мир.
И, признаться честно, я кайфовал. Да, у меня есть поместье Феникс, любимая семья, куча обязанностей по развитию провинции Кордери, но эта поездка дарила давно забытое чувство свободы. Это походило на мои первые дни на Валиноре, нервы будоражил тот самый пьянящий азарт первооткрывателя, только теперь без ежесекундного страха сдохнуть под кустом от клыков случайного монстра. К тому же я делил эту дорогу с Лили и Кору. Скрип кожаных сёдел, мерный стук копыт, запах хвои и их разговоры у вечернего костра — идеальный отдых для души.