Выбрать главу

— Грязный ублюдок, оставь меня в покое! Чертов молох, я же Сойер!.. Неужели ты не помнишь? Я тренировал тебя десять лет назад. До меня ты был несмышленым новобранцем, просто немым автокибером-новобранцем… который обладал огневой мощью полка. Дай мне пройти!..

Враг снова пробирался к выходу. И снова беззвучная очередь пулеметного огня лизнула вход в пещеру.

Скала опять завибрировала:

— Я твой друг. Война кончилась. Уже несколько месяцев назад… земных месяцев. Неужели ты не понимаешь этого, Ворчун! «Ворчун» — так мы назвали тебя в те дни, когда ты был новобранцем, — до того, как научили тебя убивать… Ты — мобильный автокибер огневого управления… Ворчун, неужели ты не узнаешь своего папу, сынок?

Вибрация раздражала все больше. Разгневавшись, Ворчун развернулся на утесе, совершив массивным телом грациозный маневр. Урча моторами, съехал на равнину, снова развернулся, тяжело покатился вдоль склона, пересек площадку и притормозил в пятидесяти ярдах от входа в пещеру. Гейзеры пыли взметнулись из-под его гусениц и упали, как капли воды в безвоздушной ночи. Он снова прислушался. В пещере было тихо.

— Отойди, сынок, — возобновилась вибрация. — Дай папочке уйти с миром…

Он нацелил легкий пулемет в центр черного отверстия пещеры и выпустил две сотни трассирующих. Подождал. Внутри ничего не двигалось. Он заколебался: не использовать ли радиационную гранату? Но раздумал — его арсенал быстро истощался, — развернулся и тяжело покатил назад вдоль равнины, чтобы продолжить наблюдение с утеса. Отдаленное движение за пределами второй половины мира, отзвуки которого были почти на пределе чувствительности датчиков, привлекло его внимание. Но пока оно было слишком отдаленным, чтобы тревожиться.

Штуковина снова заскреблась в пещере.

— Меня задело, ты слышишь?.. Меня задело… Куском разбитой скалы… Всего лишь маленькая утечка, но заплата не держит… Мой скафандр!.. Обри от Сойера… Обри от Сойера… Центру управления и базе контроля от Лунохода—шестнадцать… Примите сообщение… Нужно изменить ход операции… Меня подстрелили… Помогите!..

Вибрация снова перешла в хныкающие звуки. Он расположился на утесе. Его активаторы отдыхали в бездействии, которое было полно терзающей боли. Ворчун терпеливо дождался рассвета.

Звуки движения на юге нарастали. Они приближались к внешней границе его мира. Вскоре звуки начали раздражать наиболее чувствительные из датчиков. Из живота автокибера беззвучно появился бур, глубоко ввинтился в скалу, затем снова исчез. Ворчун, опустив сверхчувствительный датчик в скважину, тщательно вслушивался.

Слабое мурлыканье в скале смешивалось с хныканьем из пещеры. Он сравнил мурлыканье с записями из блока памяти. Сомнений не было — звуки исходили от движущегося сюда объекта. Он попытался послать импульс-запрос: «Свой или чужой?», но запрашивающее устройство не работало. По инструкции в этом случае движение надлежало расценивать как приближение врага. Но пока враг находился вне досягаемости его оружия.

— Луноходу—шестнадцать от командного вездехода… Дайте нам сигнал!.. Конец передачи… Прием…

Ворчун ждал ответа из пещеры — он знал, что подразделения врагов часто обменивались между собой похожими вибрациями. Но ответа не последовало. Вероятно, длинноволновое излучение не могло проникнуть в пещеру.

— Спасатель—шестнадцать, говорит командный вездеход Обри… Я полагаю, ваше радиооборудование неисправно. Если слышите нас, имейте в виду: мы остановимся в пяти милях от отрога и выпустим автоматическую ракету в зону Ред-ред. Головка представляет собой радиосонарный передатчик. Если у вас действует сейсмиттер, передатчик сможет служить нам промежуточной станцией. Прием!

Не обращая внимания на продолжающуюся вибрацию, он привел в готовность все боевые средства, констатировав досадную нехватку энергии. Вызвал глаз дальнего оповещения и минут десять дожидался, пока тот, подобно крабу, выбрался из Священного Места, чтобы занять наблюдательный пост около входа в пещеру. Если существо, засевшее там, постарается выбраться, он заметит это и успеет уничтожить остатки врага из миномета дальнего боя.

Мурлыканье становилось все громче. Готовясь к сражению, он снова скатился с утеса и на крейсерской скорости двинулся к югу, мимо выпотрошенного остова лунохода, перевернутого вверх гусеницами. Взрыв раскроил эту машину размером с товарный вагон пополам. Остатки нескольких двуногих разновидностей врага были разбросаны вокруг — крохотные поломанные вещицы в слабом земном свете…

Неожиданно горизонт на юге озарился яркой вспышкой. Крохотная точка огня рванулась вверх, дугой пересекая небосвод. Ворчун резко затормозил, чтобы рассчитать ее траекторию. Ракета. Она приземлится где-то в восточной части зоны Ред-ред. Он не успевал сбить ее.

Внезапно ракета замедлила полет, совершила мягкую посадку. В месте приземления взрыва не последовало. Тем не менее Ворчун вызвал еще одно передвижное ухо и послал его к ракете, а сам продолжил путь к южной границе охраняемого периметра.

— Спасатель—шестнадцать, вас вызывает вездеход Обри, — уловил он вибрацию на длинных волнах. — Мы только что выслали радиорелейную станцию связи в зону Ред-ред. Если вы находитесь не далее пяти миль от нее, должны нас слышать…

Почти немедленно последовал ответ из пещеры, который был принят передвижным ухом, слушавшим грунт около башни.

— Слава богу! Наконец-то, слава богу!..

Ворчун снова остановился, смутившись на мгновение. Он намеревался катапультировать мощный заряд через разрушенную равнину в точку приземления ракеты. Но оттуда не поступало сведений о каких-либо перемещениях, а следовательно, главную опасность представлял враг на юге.

— Спасателю—шестнадцать от Обри. Я едва слышу вас. Кто это, Кархилл?

— Обри!.. Голос, настоящий голос… Или я схожу с ума?..

— Шестнадцатому от Обри. Шестнадцатому от Обри. Прекратите бормотать и ответьте, кто говорит! Что там случилось? Вы уже отключили Ворчуна?

Последовала долгая пауза, прерываемая всхлипываниями, а затем едва слышно:

— О’кэй, сэр, я взял себя в руки. Погибли… они все погибли, кроме меня… Это действительно вы, Обри?

— Да, Сойер, вам не мерещится. Мы пересекаем зону Ред-ред на вездеходе. Доложите ситуацию. Мы не можем связаться с вами уже несколько дней.

— Ворчун дал нам возможность продвинуться на десять миль в глубь зоны, а затем накрыл нас зарядом из катапульты.

— Ваша система опознавания «свой—чужой» работала?

— Наша работала. Но у Ворчуна нет! Он взорвал луноход и ранил четверых. Он… он… Полковник, вам никогда не приходилось видеть, как тяжелый танк преследует мышь?

— Прекратите, Сойер! Еще одна шутка — и я живьем спущу с вас шкуру.

— Заберите меня отсюда!.. Моя нога!.. Заберите меня!..

— Если сможем. Опишите обстановку на данный момент во всех деталях.

— Моя нога… Меня слегка зацепило, я вынужден был накачать в скафандр воды и заморозить ее. Сейчас моя нога мертва. Долго я протянуть не смогу…

— Обстановку, Сойер, обстановку, а не ваши боли и переживания!..

Вибрация продолжалась, но Ворчун больше не обращал на нее внимания. Здесь, на освещенном Землей холме, в нем клокотала ярость. У подножия холма лежала граница периметра, но даже здесь он ощущал тревожные импульсы, исходящие от башни, расположенной в тридцати километрах за ним, в самом центре мира. Он был связан с башней неразрывно и в буквальном смысле слова пожизненно. Стоит врагу пересечь границу периметра, как связь расстроится, последует ослепляющая боль и взрыв.

Враг теперь двигался медленнее, осторожно направляясь в сторону. Было бы несложно уничтожить его одним ударом, если бы не кончился запас ракет. Дистанция броска катапульт ограничивалась двадцатью пятью километрами. Теоретически легкие пулеметы тоже могут поразить цель, но с такого расстояния точность попадания весьма мала. Следует подождать, когда враг подойдет поближе.