Выбрать главу

Мы очень заинтересовались Вашим предложением и хотели бы обсудить его во время встречи с Вами.

Сообщите, когда мы можем прислать за Вами самолет».

Маклин дважды перечитал это послание. Какие дела могли быть у Джеймса с владельцами казино? Поскольку по неписаному закону телепаты не должны иметь никакого отношения к азартным играм, речь, очевидно, шла о чем-то другом. Но о чем именно?

Гадать было бесполезно. На всякий случай Роберт тщательно просмотрел всю корреспонденцию, но больше не обнаружил ничего интересного. Оставалось лишь надеяться, что в горном домике могла сохраниться копия письма Хорента.

…Маклина разбудил голос Алена, настойчиво звавший его. В первый момент Роберт не мог сообразить, где он и каким образом Алан смог установить с ним контакт. В предрассветных сумерках он с удивлением обнаружил, что лежит одетый на диване в незнакомой комнате. Но потом в памяти всплыли события прошедшего дня.

— Я здесь, Алан. Что случилось?

— Как раз это я и хочу у тебя спросить. Ты же обещал связаться из Юрики.

— Прости. Вчера я так устал, что прилег на минутку на диван и не заметил, как уснул.

— Что ты нашел у Джеймса?

— Ничего интересного, если не считать странного письма из казино в Лас-Вегасе…

Роберт пересказал его содержание, добавив, что поищет копию первого послания Хорента в его горном домике, где, кстати, должно быть, находится и детектор.

— Когда приедешь туда, обязательно свяжись с нами. Мне все это очень не нравится. — Роберт даже вздрогнул, услышав голос Ларвика.

— Привет. Я и не знал, что ты тоже слушаешь нас.

— Меня поднял Алан. Мы решили, что для подстраховки будем оба поддерживать контакт с тобой.

— Прости за то, что доставляю вам лишние заботы.

— Никаких проблем. Успеха тебе.

Раздеваться и ложиться в кровать не имело смысла. Роберт чувствовал, что все равно больше не уснет. Он сварил крепкий кофе и, наскоро позавтракав оставленными ему в холодильнике бутербродами, покинул Юрику.

Мощный мотор «ягуара» легко справлялся с крутым серпантином узкой горной дороги. Так что через три часа Маклин припарковал машину возле сложенного из необтесанных камней приземистого дома.

Открыв тяжелую дубовую дверь взятым у экономки ключом, Poбepт оказался в просторной комнате, занимавшей почти всю площадь дома. За дощатой перегородкой, вероятно, находилась кухня и скромные удобства.

У одной стены во всю длину комнаты тянулся рабочий стол, загроможденный какой-то аппаратурой. На ближнем краю стола лежал детектор — серая металлическая коробка размером с портативный магнитофон. Маклин сразу узнал его, хотя до этого не имел ни малейшего представления, как он может выглядеть.

В центре, на верхней стороне детектора, под пластиковым колпачком была компасная картушка со стрелкой и градусными делениями. Ниже два тумблера с надписанными от руки указаниями «включено» / «выключено» и «брутто» / «нетто».

Прежде чем включить детектор, Маклин вызвал Алана.

— Я здесь, — донесся его сонный голос.

Как же он мог забыть, что Алан и Ларей к всю ночь не сомкнули глаз, ожидая его вызова! Но теперь было поздно ругать себя за это.

— Доброе утро, Алан. Я только что приехал в горный домик Джеймса и обнаружил детектор. — Он коротко описал его. — Пока не пойму, как он работает. У тебя есть какие-нибудь предположения?

— Скорее всего в положении «нетто» нейтрализуется воздействие оператора, если он тоже телепат, — это был Ларвик, — а стрелка показывает направление на объект поиска.

— Пожалуй, он прав, — согласился Алан.

— Ну что ж, попробуем.

Маклин включил детектор, предварительно переключив второй тумблер в положение «брутто». Ожившая стрелка совершила полный оборот и остановилась, указывая прямо на него. Роберт сделал два шага вправо, затем влево. Стрелка неотступно следовала за ним.

— Вроде бы работает, — сообщил он своим собеседникам. — Теперь попробую «нетто».

Он переключил тумблер и немного подождал. Увы, стрелка по-прежнему указывала на него. Повторил всю операцию еще раз, потом второй, третий. Но ничего не изменилось.

Когда же Маклин отошел немного в сторону, стрелка чуть сдвинулась, но все равно продолжала сохранять прежнее направление.

— На «нетто», кажется, не работает.

— Ты не ошибся?

— Нет. Я стою к западу от детектора. Если бы он действовал, то без меня стрелка должна была указать на север, на Алана, на юг — на Ларвика или на юго-восток — на Уорда. Ладно, разберемся с этим потом. А сейчас я займусь поисками письма Джеймса.

Маклин выключил детектор, перешел к письменному столу и начал просматривать лежавшую сверху папку с перепиской. И почти сразу обнаружил то, что искал.

— Нашел!

— Читай вслух, — потребовал Алан.

Роберт быстро пробежал глазами вводный абзац, в котором Xopент представлял себя.

— Ага, вот, слушайте: «Недавно мне стало известно, что один из членов нашей группы периодически совершает поездки в Лас-Вегас. Пока я не хочу называть имя этого человека, поскольку его участие в азартных играх, если оно подтвердится, равносильно мошенничеству. Мои попытки вызвать его на откровенность и убедить прекратить свои поездки оказались безрезультатны. Поэтому в качестве последнего средства я хочу предложить вам специальный детектор, который позволит выявить данное лицо, если оно опять появится в Лас-Вегасе».

— Но кто из наших мог пойти на такое грязное дело? — не выдержал Ларвик.

Впрочем, это был скорее риторический вопрос. Все трое знали ответ и почти одновременно произнесли его:

— Уорд!

— Дьявол вас забери! Почему вы суете нос не в свое дело?! — ворвался в их разговор чей-то истеричный голос, настолько искаженный ненавистью, что они не сразу узнали его.

— Успокойся, Уорд. Мы не знали, что ты слушаешь нас, — попытался урезонить его Маклин. — Мы не хотели оскорбить тебя…

Но тот уже закусил удила:

— Будьте вы все прокляты, свинячьи чистюли! Я предупреждал этого сукиного сына Джеймса, чтобы он прекратил шпионить за мной. Но он не послушался. Пусть теперь сожалеет на том свете!

Роберт первым почувствовал что-то неладное. Даже делая скидку на эмоциональное состояние Уорда, все равно его не могло быть слышно так громко.

— Уорд, где ты? — осторожно спросил Роберт.

Но разъяренный телепат оставил его вопрос без ответа.

— Участь Хорента тебя ничему не научила, Маклин. Ты тоже решил стать ищейкой, вынюхивающей чужие секреты. И ты тоже поплатишься за это!

— Черт тебя подери, Уорд, значит, это ты убил Джеймса?! — не выдержал Алан. — Ты обработал трех негодяев, чтобы они сделали свое грязное дело, а ты мог и дальше грести деньги в Лас-Вегасе!

— Он сам виноват. Никого не касается, как я добываю деньги. — Голос Уорда стал немного тише, и у Роберта появилась надежда, что в конце концов им удастся уговорить его. Если только он опять не свихнулся. — Тебе очень хотелось бы, чтобы это было так, да, Маклин? Если меня засадят в психушку, я заберу туда с собой и тебя, проклятая ищейка! — опять взвился Уорд, очевидно, прочитавший мысли Роберта.

Но это могло быть возможно только в том случае если он находится не в Сан-Диего, а гораздо ближе, не дальше ста миль!

— Наконец-то дошло, — тут же издевательски подтвердил его догадку Уорд. — Я с каждой минутой приближаюсь к тебе. Теперь ты не уйдешь от расплаты! — торжествующе закончил он.

— Уорд, ты сошел с ума! — Возглас Алана был полон ужаса. — Ведь вы тоже погибнешь!

— Не имеет значения. Вы все задались целью погубить меня. А так я хоть прихвачу с собой одного из вас.

— Роб, немедленно уезжай! Постарайся свернуть в сторону с маршрута Уорда!

Это был Ларвик. Но он забыл, что Уорд летел на самолете, а в распоряжении Маклина была лишь машина, зажатая в западне горной дороги.

Уорд сардонически расхохотался. Его мысли стали настолько громкими, что Маклин с трудом слышал Алана и Ларвика.

— Воспользуйтесь детектором! — перекрыл Уорда голос Алана.