Выбрать главу

— Когда умерла миссис Мэнтаг, он находился в своей палате, и вы были с ним.

— Безусловно.

— Итак?

— Я, — сказал Линдон, — всего лишь смял горсть темного вещества, я помог Дино… миссис Дымов увеличить силу тяжести там, где она сказала. Доктор Дымов вам уже объяснил. Я подтверждаю.

— Ну… Допустим. А сегодня? Ты опять смял горсть темного вещества и убил сестру Болтон?

— Детектив! — Баккенбауэр поднялся и уперся руками в столешницу. — Я запрещаю говорить с Линдоном в таком тоне!

— Я отвечу, профессор, — мальчик посмотрел детективу в глаза. — Я уже говорил вам, сэр: сестра Болтон вошла в палату, когда… Все получилось не так, как мне было нужно! Я хотел уйти за Диной… туда.

За миссис Дымов, простите. Я знал, как это сделать. Я смял в горсть темное вещество и… Кресло, в котором я сидел, повалилось на бок… И в палату вошла сестра Болтон. Я крикнул ей, чтобы не приближалась. Но она видела, как я лежу на полу, пытаюсь подняться… Она хотела выполнить профессиональный долг. Я очень сожалею…

Мэнтаг поднялся.

— Будь я проклят, — сказал он, — если что-то понимаю в этом деле. Передам запись Макинтошу, пусть разбирается.

Мэнтаг демонстративно достал из кармана мобильный телефон и нажал кнопку — то ли что-то выключил, то ли включил — кто знает.

— Запись больше не ведется, — сказал он и пошел к двери. Выходя из комнаты, обернулся и сказал: — Прошу никуда из города не отлучаться. Конечно, я не вас имею в виду, господин адвокат.

— Я сейчас поеду в суд, — сообщил Спенсер, — и буду настаивать, чтобы мисс Гилмор освободили из-под стражи в связи с вновь открывшимися обстоятельствами.

— Бог в помощь, — кивнул детектив. — Раньше завтрашнего утра судья все равно не станет решать этот вопрос.

Мэнтаг вышел, адвокат последовал за ним.

— А вас, доктор Дымов, я попрошу остаться, — сказал Баккенбауэр, и Виталий непроизвольно улыбнулся, вызвав у профессора реакцию недоумения.

Виталий сел так, чтобы оказаться лицом к лицу с Линдоном. Мальчик, казалось, опять ушел в себя, то ли задремал, то ли о чем-то задумался.

— Сейчас мы втроем, — сказал Баккенбауэр, — и надо наконец поставить все точки над «i». Я хочу сказать, что больше не позволю впутывать Линдона.

Линдон открыл глаза.

— Я… — начал он, но Баккенбауэр не дал ему договорить:

— Доктор Дымов, вы можете морочить голову кому угодно. Если вам удастся добиться освобождения мисс Гилмор, значит, так тому и быть. Только не надо меня уверять, что Линдон, воздействуя на темное вещество, создал поле повышенного тяготения…

— Я… — сказал Линдон. — Да. Конечно.

— Чушь, — отрезал Баккенбауэр. — Мисс Гилмор разбила аппарат. А все остальное…

— Профессор! — воскликнул Виталий.

— Не надо возмущаться, — спокойно произнес Баккенбауэр. — Я ничего не понимаю в вашей науке, но знаю Линдона много лет. Он не способен убить муху. Он не мог прихлопнуть муравья, который ему докучал. Даже если бы ваша жена убедила Линдона помочь, он психологически не смог бы это сделать. Мысль о том, что его поступок приведет к чьей-то смерти… а это не о муравье речь… Мальчик не способен убить. Сестра Болтон погибла только потому, что Линдон не успел ничего предпринять. Верно, мальчик?

— Профессор… — Виталий внимательно следил за тем, как вел себя Линдон: сложил ладони под подбородком — как это недавно сделал Баккенбауэр, — и поза его в кресле была точно такой же, и взгляд — внимательный, не возражающий… Мысль не успела толком оформиться, но времени на раздумья не было, и Виталий повторил: — Профессор, вы совершенно правы.

Баккенбауэр поднял на Виталия удивленный взгляд: он не ожидал, что с ним так быстро согласятся.

— Вы правы, конечно. Линдон находился под вашим влиянием, да. Я не спорю: сам он не стал бы помогать Дине, но когда вы приказали ему…

— Мистер Дымов!

— Профессор, вы хотели расставить все точки над «i». Хорошо. Вы были с Линдоном, когда это произошло. Вы не позвали на помощь, хотя обычно, когда Линдон слетал с катушек, вы это делали очень быстро, потому что важна каждая секунда.

— Послушайте, Дымов!

— В тот момент Линдон говорил с Диной, все слышали запись. Они обсуждали, как сделать то, что она хотела. И еще: Линдон чрезвычайно внушаем. Он всегда был под вашим влиянием, а тут появился некто, кому мальчик доверял больше. Вы слышали его реплики в ответ на реплики Дины.

— Я ничего не понял… — пробормотал Баккенбауэр.

— Да? Вы поняли достаточно, чтобы убить Дину.

— Вы соображаете, что говорите, Дымов?

— Ну, конечно! Вы не знали — откуда вам было знать? — что двумя этажами ниже моя жена пыталась выполнить свое последнее в этом мире желание. Но вы понимали — из слов мальчика, — что происходит нечто ужасное… смерть, да? Вы могли его остановить, могли… но вы предпочли… позволили… или даже дали прямое указание… Линдон, — Виталий неожиданно для профессора обернулся к мальчику, — Линдон, ты прекрасно помнишь, о чем вы тогда говорили.