азывают всем бросить оружие. После короткого диалога с Гермесом их командир снимает шлем, под которым видно лицо женщины средних лет с короткой военной стрижкой. Далее она сообщает: — Майор Кастор, шестой отдел СБ «Псайтех». Прибыли с приказом уничтожить напавших на лабораторию корпорации бандитов. Ричард остановил запись и дал всем осмыслить увиденное. Страх перед ужасами восстания Ротенхауза у этих людей был в крови. Многие застали те времена и прекрасно знали, насколько опасны метаморфы. А Генару нужно было переманить их на свою сторону. Это были опытные управленцы и умелые руководители, из которых он собирался составить новое правительство. Голос Гермеса вызвал у Лины тоску по нему, но не было времени отвлекаться. Она уже заканчивала намечать цели. Движения, жесты, запах, пластика тела — Искательница неплохо умела отличать тренированных бойцов от офисных работников. — Мы проведем расследование, почему эта Кастор оказалась там, но, уверяю, это ее личная инициатива, мы к этому отношения не имеем! — только и нашел что возразить Дюваль. Остатки хладнокровия и самоконтроля у него стремительно таяли. — Как скажете. Мы только начали, — хищно ухмыльнулся Ричард и незаметным жестом брови подал Лине знак. — Здесь душно как в церкви… — воскликнула ключевую фразу девушка и начала заваливаться на бок. Ричард оперативно ее подхватил и крикнул одному из официантов: — Моя жена недавно была ранена, и ей плохо. Пожалуйста, принесите нам воды. В то время, как капитан, присев на пол, отпаивал супругу холодной водой, сжавшийся и старающийся казаться незаметным парень с красивым, пожалуй, даже женственным лицом вздрогнул всем телом, выпрямил спину и направился к центру зала. Двигался он чуточку неестественно — его шаги больше напоминали женские, чем мужские. Это был неудавшийся убийца, который вломился в храм Девы во время бдения накануне свадьбы. Как наследник корпорации «Образ», он, разумеется, был приглашён на это мероприятие, хотя активы и возможности корпорации сильно оскудели, а большинство сотрудников разбежались. Достигнув нужной точки, метрах в десяти от Дюваля, он звонко воскликнул: — Курт Дюваль! Вы мне угрожали, запугивали и даже обещали убить. Но я больше не могу молчать. Я, Рилгар Файд, унаследовавший все записи и базы данных, заявляю: всё сказанное здесь — правда. Вы в сговоре с моим предшественником, а ещё с генетиком по прозвищу «Отец», создавали этих чудовищ! От этого заявления больше всего удивлённым выглядел хозяин вечера. Сделав шаг назад к небольшому круглому помосту, он пробормотал: — Помилуйте, Рилгар, я никогда вам не угрожал. Вы мне вообще не интересны. Всё, что я хотел от вашей корпорации, я уже получил. — Например, сотрудников, в том числе тех, кто ушёл от правосудия. Из всех трёх корпораций лишь корпорация «Генар» не имеет отношения к метаморфам, — чуточку заторможенно ответил ему парень. Казалось, ему самому не совсем понятно, что он здесь делает и что несёт. — Они повинны в куда больших грехах, — хмуро ответил ему Курт. — Но именно корпорация «Генар» первой предприняла меры против заговора моего отца! — горячо возразил ему Рилгар. Рич бросил на Лину вопросительный взгляд, на что та виновато улыбнулась и пожала плечами. «Я же не знала, когда мы используем эту заготовку. Думала, сначала мы разнесём «Псайтех», а потом уже примемся за Старшего. Вот и приказала ему защищать репутацию Ричарда, на всякий случай», — подумала девушка. Шум голосов нарастал. Даже эти воспитанные джентльмены и леди были несколько шокированы таким развитием событий. Дюваль переводил с лица на лицо затравленный взгляд, пытаясь придумать, как взять ситуацию под контроль. Но тут в единственную дверь из плимутской древесины, ведущую в зал, постучали снаружи. Впрочем, направленный взрыв сложно назвать вежливым стуком. Плимутская древесина по прочности немногим уступала стали: она пошла трещинами, но выдержала, немного прогнувшись внутрь. Терпение Курта лопнуло окончательно, и он громко рявкнул, повернувшись к Ричу: — Так ты тянул время? Убить их. Всех здесь! С гулким звоном опустились ворота, блокируя проход к транспортным шаттлам. А среди присутствующих началась паника. Лина мгновенно перестала изображать умирающую, вскочила на ноги и, выхватив «Лазурь», выстрелила по ногам двум наиболее подозрительным официантам и одной девушке, стоящей в десяти метрах. Мужчины среагировали на полученное ранение, как и положено: завопили и начали истекать кровью. А вот женщина низко зашипела и рванула к ней, принявшись преображаться на глазах, покрываясь хитиновой бронёй и отращивая костяные косы. Её Лина безжалостно добила выстрелом в голову, когда та была на середине превращения. Ещё один неприметный слуга выхватил пистолет-пулемёт и выпустил длинную очередь по гостям, но Ричард полностью её поймал на силовой щит и, инвертировав импульс, отправил пули назад, превратив стрелка в решето, после чего громко прокричал: — Все в левую часть помещения и кучно стойте за мной. Я смогу вас защитить! Вскочив в центр помоста, Курт укрылся персональным силовым полем — похоже, у него под одеждой был спрятан небольшой генератор. А мгновение спустя на него сверху опустился купол из бронестекла, полностью защитив от угрозы. Ну или, по крайней мере, так думал глава корпорации. — Фу, как старомодно... — буркнул Ричард и одним рывком оказался неподалёку. Затем он провёл по стеклу пальцем, очертив круг, и выбил его ударом кулака. Персональный щит на Курте лопнул прежде, чем он успел схватиться за оружие, от сотни пространственных нитей, опутавших его защиту. Помост под его ногами дрогнул и быстро начал опускаться, но хозяин мероприятия уже повис в крепкой длани. Схватив мужчину за горло, Рич с лёгкостью вытащил его наружу и, прижав к стеклу, ударом колена сломал руку с оружием. Затем, кивнув в сторону двери, которая ломилась от ударов, он с бешенством крикнул в лицо: — Прикажи своим людям отступить! Сейчас же. — Это не... — кривясь от боли, прохрипел глава «Псайтех», — мои люди. Иначе зачем им сюда ломиться? Я думал, это ваши. — Твою мать... — хмуро пробормотал Рич, бросив в сторону дверей настороженный взгляд и разжав руку. Оказавшись на ногах, Курт, активировав коммуникатор, крикнул в него: — Охрану в торжественный зал. Срочно! — Сэр, посты с 7 по 9 не отвечают, а на вашем ярусе больше никого нет. Лифты заблокированы, а дежурные шаттлы повреждены. Время ожидания — пять минут, — оттуда раздался испуганный ответ офицера. — Кто, кроме Искателей, мог тихо убрать пятнадцать ликвидаторов? — прошипел Курт, вглядываясь Ричу в лицо. — Понятия не имею. Мой экипаж в вылете. Мне, чтобы с тобой разобраться, как видишь, помощники не нужны, — буркнул Генар и бросился бежать к собравшимся кучкой людям, похожим на испуганное стадо баранов. Даже лучшие из кризис-менеджеров теряются перед лицом смерти. Лина уже была с ними, пытаясь успокоить паникующих женщин и внимательно отслеживая угрозы. Двери лопнули от второго взрыва. Щепки разлетелись по залу шрапнелью, одна из них угодила Дювалю в ногу, и он рухнул на стол с закусками. Внутрь ворвалась группа из четырёх человек, одетых в кожаные куртки, украшенные эмблемами, и балаклавы. Они сходу начали стрельбу из автоматов по толпе, но стоявший впереди Ричард выставил руки, создав силовой щит, и десятки пуль зависли в воздухе перед лицами испуганных толстосумов. — Это Добровольческий Повстанческий Корпус, свиньи корпоративные! Вы все здесь сдохнете! — прокричал один из стрелков, голос у него оказался юный и знакомый. «Да это же Тихарь. Один из тех карапузов, что с нами вызволял своего покровителя из тюряги», — удивилась девушка. И закатила глаза: незваные гости для неё тоже оказались полной неожиданностью, она даже успела себе многое навоображать, всерьёз готовясь к опасному бою. Дюваль, хромая, направился к ним, но его почти мгновенно срезал короткой, меткой очередью рослый и широкоплечий повстанец, проревев изменённым голосом: — Волки скалятся на злато, пидораса-корпората! Бей гнид! «Ага, значит, Рован с Найтом не полетел», — подметила блондинка. — Старшой, их пули не берут! — по-женски тонко пропищал третий повстанец наблюдая как их очереди останавливаются в упругом желтом мареве. «Вроде бы Слойка. Да, точно она», — проанализировав память, решила Лина. — Гранаты туда! — рявкнул Рован. В их сторону полетели четыре наступательные гранаты и разорвались, создав сотни осколков. Большую часть столов разнесло в щепки, труп Дюваля и двух недобитых охранников вовсе порвало в клочья, но щит Ричарда был способен остановить удар бога, так что, разумеется, все, кто стоял за его спиной, не получили даже царапины, восторженно взирая на своего защитника. — Гранаты тоже… — растерянно прокричал последний из нападающих. «Это был Месяц. Балбесы, все трое голоса засветили», — рассерженно подумала Лина. — Черт! Времени нет, уходим на шаттле, скоро здесь будут псы. Сейчас взломаю ворота, — крикнул Рован и бросился к проходу, ведущему на лоджию. Ворота перед ним, разумеется, открылись сами собой, и вскоре вся гоп-компания, запрыгнув в один из челноков, унеслась в закат. — Вот что бывает, если народу гайки закрутить до предела, — с нажимом, вбивая слова в мягкое, испуганное и податливое сознание присутствующих, произнёс Ричард, снимая пространственный щит. — В будущем буд