Выбрать главу

– Все не так просто. У Анархии осталась табличка, которая всегда сопровождала этот камень. Если она сможет ее перевести, это даст ей имя следующего хранителя САЛИГИА. И мы окажемся в двух шагах позади нее в гонке за новым камнем. Про Анархию мне известно только то, что ею может быть Деирдре Ээрли. К большому сожалению, дом Ээрли сгорел, и у меня нет никаких зацепок, где ее искать. С другой стороны, Вульф, похоже, имеет с ней какую-то связь.

Мы пересекли Уиллок-стрит, прошли мимо Центра Гопкинса и «Ганновер Инн», а затем свернули на Мейн-стрит. «Гэп» находился на левой стороне улицы.

Когда мы вошли в магазин, народ дружно обернулся в нашу сторону.

– У вас такой вид, как будто вы только что вернулись из похода по Аппалачской тропе, – сказала нам одна из продавщиц.

– Примерно так оно и было. Мы поскользнулись и свалились в реку, а теперь хотим купить сухую одежду.

– Чего только с людьми не случается, – вздохнула девушка.

Я набрала все необходимое, включая дамскую сумочку, и отнесла в примерочную. По пути я мельком взглянула на себя в зеркало, и ноги у меня стали ватными. Я выглядела намного хуже, чем могла себе представить. Новая одежда будет лишь каплей в море. Лицо у меня было непристойно чумазым, а с такими торчащими во все стороны волосами можно было бы за деньги выступать в паноптикуме.

Через пятнадцать минут мы с Дизелем вышли в новой сухой одежде, затолкав все, что с себя сняли, в фирменные пластиковые пакеты «Гэп».

На Дизеле были джинсы, футболка и темно-зеленый хлопчатобумажный пуловер с вырезом лодочкой и закатанными рукавами.

– Мне нравится, как это на тебе смотрится, – заметила я. – Небрежно и грубовато, но вполне цивилизованно.

– Мне тоже нравится, как ты выглядишь в этом, – ответил он. – Просто чудесно. Я отчетливо вижу, как выпирают твои соски.

Мы резко остановились прямо посреди тротуара.

– Я что, произнес это вслух? – спросил он.

– Да.

– Не хочу говорить до конца все, что на самом деле подумал, но часть моих мыслей была связана с тем, чтобы сорвать с тебя одежду.

– Это все камень Вожделения, – сказала я. – Где он у тебя?

– В кармане джинсов.

– Вероятно, это не самое лучшее место. Давай лучше положим его в мою новую сумочку.

Он вынул камень из кармана и протянул мне.

– Может, дело вовсе не в камне. У меня эти мысли крутятся в голове с того момента, как мы познакомились.

Мне было приятно, что он находит меня привлекательной, но я старалась не обольщаться на его счет. У меня были сильные подозрения, что Дизель хотел бы сорвать одежду с очень многих женщин.

– Что делаем дальше? – спросила я.

– Думаю, сначала забросим эти пакеты в машину, а потом не знаю. Слишком много неопределенных моментов. И мне очень не нравится, что Анархия шатается где-то с табличкой – под землей или по поверхности.

– А Вульф?

– Мне кажется очень странным, что Вульф ушел от Хэтчета, хотя знал, что, вероятнее всего, камень у него.

– Может, он пострадал? Ну, пчела там укусила, медведь погнался по улице или мусоровоз переехал.

Дизель улыбнулся.

– А может, он схлестнулся с Анархией, и она вышла победительницей, – предположила я.

– Вульф физически очень похож на меня. Хотя в принципе это возможно, но в реальности нам очень трудно нанести серьезные повреждения. Так что тяжело представить себе, чтобы он проиграл в схватке с Анархией.

– У нее есть преимущество: она сумасшедшая.

– А я совершенно не убежден, что Вульф полностью в своем уме.

Глава 22

Мы бросили пакеты в джип и вернулись к Сфинксу. Хэтчет был по-прежнему там, все кружил вокруг строения, словно ребенок в поисках сбежавшего кота.

– Что, не видно Вульфа? – спросил его Дизель.

– Я везде искал и теперь опасаюсь самого худшего. Машина его стоит на том же месте.

– Возможно, я смогу его отследить, – заявил Дизель, уходя в сторону от мавзолея.

– Я остаюсь здесь, – сказала я ему. – Зайди за мной, когда закончишь.

Я сидела на ступеньках Сфинкса и наблюдала за студентами. Я никогда не училась в колледже. После средней школы я поступила в школу кулинарную и не жалею о своем выборе. Мне нравится работа шеф-повара по выпечке. Тем не менее я задумалась над тем, какой могла бы быть моя студенческая жизнь.

Ступеньки Сфинкса были довольно неудобными, да и смотреть на студентов оказалось не настолько интересным. Я встала, потянулась и решила пройтись. Я поднялась вверх по склону холма, высматривая Дизеля и Хэтчета, но никого из них видно не было. Я вернулась к Сфинксу и, проходя мимо задней двери, неожиданно заметила, что торчавший в щели кончик меча отсутствует, а дверь слегка приоткрыта.