Джейсон хоть и вёл автомобиль, но периферийным зрением наблюдал за Клио. Он видел, как она быстро потеряла интерес к планшету из-за отсутствия интересных новостей.
- что, ничего интересного не пишут?
- я хотела узнать, может что есть про наших соседей, но всё глухо.
- а и не будет ничего. Это же не конец света, а рядовой случай для полиции.
- для них, но не для нас.
Внезапно у Клио зазвонил телефон. Пока она не приняла вызов, Джейсон успел прокомментировать звонок.
- держу пари, это из полиции.
Клио ответила на звонок и кивком головы дала понять Джейсону, что он прав.
- здравствуйте, с вами говорит детектив полиции Джон Ривз. Это вы звонили по поводу происшествия в доме по адресу "Alone Street 8"?
- да детектив, это была я.
- мне бы хотелось задать вам пару вопросов. Вы сможете заехать в участок?
- я сейчас с семьей за городом, если вас устроит, я заеду завтра утром.
- хорошо, как к вам обращаться?
- Клио Грей.
- хорошо миссис Грей, жду вас завтра утром.
Твердый и уверенный голос детектива Ривза произвел впечатление на Клио. Такой голос должен принадлежать человеку, которому не безразлично то, чем он занимается. Значит он должен разобраться в этом деле до конца, что устраивало Клио. Она положила телефон на переднюю панель автомобиля.
- Джейсон, ты, как всегда, был прав. Полицейский детектив ждет меня завтра, чтобы задать несколько вопросов.
- хорошо, я отвезу тебя утром перед работой.
- ты очень любезен. Надеюсь, мою машину скоро починят, и я не буду обременять тебя своими проблемами.
- не беспокойся. Тем более, это наши общие проблемы.
Через несколько секунд зазвонил телефон у Джейсона.
- черт, в следующий раз оставлю его дома. Надеюсь, это не Гарри, а то я задам ему завтра трëпку.
Джейсон достал телефон и посмотрел на дисплей, на котором было написано, что номер неизвестен. Джейсон не особо любил принимать вызовы с таких номеров, потому что как правило это были компании или банки навязчиво предлагающие свои заведомо проигрышные услуги. Поэтому Джейсон скинул вызов и убрал телефон. Но звонок повторился через секунду. Джейсон передал телефон Клио.
- дорогая, ответь. Это сто процентов банки, а я не хочу ругаться при Роберте.
Клио взяла телефон и нажала на зеленую кнопку. Через мгновение, её лицо изменилось. Оно стало немного озадаченным. Она осторожно протянула телефон Джейсону.
- это тебя.
Джейсон взял в руки телефон.
- слушаю.
Голос в трубке сразу показался необычным. Он был монотонно-железным, который словно гипнотизировал.
- Джейсон Грей?
- да, это я.
- у меня для вас новость. Она весьма необычная и вряд ли вас обрадует, но я должен вам еë сказать.
- какая новость? Кто вы такой?
- сомневаюсь, что вам надо знать, кто я такой, по крайней мере сейчас. Достаточно, что я знаю, кто вы.
- так, ты поиграться вздумал. Я же могу вычислить тебя по номеру.
- что вы. Никаких игр. А если они и были, то теперь для вас они к вашему сожалению окончены.
- да твою мать, что ты несёшь? Кто ты?
- когда-нибудь мы с вами безусловно пересечёмся, но совсем в другом месте и в другой форме. А сейчас я вас выключаю.
После этих слов, незнакомый человек оборвал звонок и в трубке слышались одни гудки. Джейсон настолько был ошарашен, что не заметил, как выехал на встречную полосу и чуть было не врезался в едущий навстречу автомобиль. Он успел вывернуть в последнюю секунду и резко затормозил, ударившись головой об руль и потеряв сознание.