- но в этот раз он не стал брать ключи, почему?
- его жена плохо себя чувствовала, да и он тоже был странным.
- странным? А в чём это проявлялось?
- я даже не знаю, как правильно сказать. Такое чувство, что он чем-то заболел.
- вы видели их обоих?
- нет, только Марка. Дейзи видел мой муж.
- он вам рассказал, что он видел, когда смотрел на неё?
- да, жуткое зрелище. Она изрезала себя осколками стекла.
- и не просто изрезала. Она написала фразу, которая непонятно что означает. Вы получается в дом не входили?
- мы вместе были в их дворе. Я, мой муж и Марк. Затем он позвал Джейсона с собой в дом, чтобы показать ему запертую на верху Дейзи.
- а запер он её зачем?
- что бы она еще больше не навредила себе.
- а почему он позвал только Джейсона?
- потому что я была с ребёнком. Мы ушли ждать Джейсона в машину, откуда я и сделала звонок.
- а что было, когда Джейсон поднялся наверх?
- Дейзи стояла голая и изрезанная. Она не шевелилась и как показалось Марку и Джейсону, не дышала.
- поэтому такая надпись на теле. Но зачем?
- не знаю.
- что было дальше.
Детектив достал из стола пачку сигарет и предложил Клио. Получив отказ, он закурил сам. Выпуская дым в сторону от лица Клио, он ждал ответа. Ждал развязки. А точнее, ждал того, за что можно зацепить допрашиваемую. Но было не за что. Клио в целом ничего нельзя было предъявить. Девушка держалась уверенно, хоть ей это и не легко давалось. Она не хотела показаться слабой.
- дальше Марк понял, что Дейзи чем-то больна и что он сам тоже заражен. Психоз или что-то вроде того. Может быть какая-то форма бешенства. Он попросил Джейсона уйти. Он попрощался, зная о том, что больше никогда не увидит его. Потом мой муж спустился, и мы уехали.
- да уж. Ну вы наверняка знаете, что их уже нет в живых.
- да, я видела дом, оцепленный сигнальной лентой. А что с ними произошло?
Детектив докурил сигарету и потушил её в идеально чистой пепельнице. День только начался и поэтому это был первый окурок. Как правило, к вечеру пепельница было битком.
- когда вызванные вами полицейские вошли в дом, на них напали ваши соседи. Они были оба окровавленные и с бешенными глазами. Они хотели буквально загрызть полицейских, как это делают звери со своей добычей. Их застрелили. Каждому по пуле в голову.
- вскрытие уже было?
- вам так это интересно? Что вы надеетесь услышать?
- я просто хочу знать, что явилось причиной их бешенства. Заразно ли это? Мне стоит опасаться за свою семью?
- что же, я вас понимаю. Вскрытие уже было, но ничего необычного патологоанатомы не нашли. Обычные старые тела, с обычными возрастными изменениями. Так что вам нечего опасаться.
- надеюсь на это.
- я думаю, допрос можно заканчивать. Возможно, я вызову вас еще раз.
- на это есть причины?
- нет, но возможно появятся новые обстоятельства. В любом случае, сейчас вы свободны.
Клио покинула отделение полиции. Сейчас она чувствовала себя заядлой преступницей, которую выпустили на свободу после долгой отсидки. Всё вокруг казалось красочным, а воздух свежим и чистым. Но наслаждаться этим можно было только после того, как она сделает звонок мужу и напомнит ему, что бы он посетил врача. Она обязана была это сделать, потому что знала, что он может про это забыть, так как не считает особо важным. Достав телефон с кармана, она набрала номер Джейсона, но гудки так и оставались гудками. Джейсон не отвечал. Так иногда бывало, когда он был на совещании или с клиентом, поэтому Клио решила записать ему голосовое сообщение.
"Джейсон, не забудь сходить в больницу. Люблю тебя. "
ДОМ СЕМЬИ ГРЕЙ.
Джейсон довольно быстро провёл свой рабочий день. Он даже привык к нескончаемой головной боли. Грей был уверен, что надо просто хорошо поспать и всё пройдëт. Одно только сильно его напрягало. Он забыл съездить в больницу. Это означало, что предстоит выслушать нотацию от Клио, по поводу своей безответственности. Но выбора не было. Не ночевать же в гостинице или у Гарри. Доехав до дома под все зелёные сигналы светофора, Джейсон всё ближе был к кровати и сну. Он зашел домой и к нему сразу же подбежал Роберт.