Выбрать главу

- Брикс узнал тебя?

- не думаю. Я инсценировал всё, как аварию. Прямого контакта не было.

- расскажи подробней, как ты устроил аварию?

- да просто влетел в него.

- рискуя своей жизнью?

- там всё было просчитано.

Гарри налил виски во второй стакан и протянул его Джейсону.

- то есть, теоретически возможно то, что Брикс перед столкновением успел разглядеть тебя?

Грей начинал понимать, к чему клонит Гарри. Его хотят сделать козлом отпущения. Надо срочно выпутываться из ситуации.

- после аварии он впал в кому и вряд ли уже из неё выйдет.

- ты же знаешь, что так не делается. Мы не можем так рисковать. Надо доделать дело до конца.

- я доделаю, правда есть одно «но».

- что ещё?

- меня допрашивали в полицейском участке. Детектив Ривз. Он знает про все заказы. А ещё, я сбежал с участка.

- зашибись. То есть, он знает, что ты совершил пять убийств и что приказы тебе отдавал я? И теперь ты сбежал с участка и прибежал ко мне. Лучше не придумаешь.

«Ну вот и всё. Теперь стало ясно. Гарри главный, а я всего лишь подручный киллер», подумал про себя Джейсон.

- нет, ни про тебя, ни про Стафорда он ничего не знает.

- ну, это лишь вопрос времени. Значит детектив Ривз. Вечно этот сучонок суёт своё рыло, куда не следует.

Гарри встал со своего кресла.

- посиди пока, выпей, расслабься. Здесь ты в безопасности. Мне надо сделать звонок, чтобы решить твою проблему и мою теперь тоже.

Гарри ушёл в соседнюю комнату, а Джейсон стал догадываться, что, если он не предпримет каких-то кардинальных решений, его просто убьют, при чём свои же. Гарри ведь наверняка пошёл вызванивать кого-нибудь, кто сможет устранить горе-киллера. Сам Шейн руки пачкать не будет. Но что теперь делать и зачем вообще Джейсон пришёл к Гарри. Очевидно, что он сделал себе только хуже и ещё сильнее загнал себя в угол. Надо действовать. Грей тихо встал с кресла и взял в руки бутылку со стола. Он спрятался за дверь на выходе из комнаты и ждал, когда зайдёт Гарри. Шейн не заставил себя долго ждать. Буквально через минуту он стал на порог комнаты, но дальше пройти не смог, потому что получил тяжелый удар по затылку и упал, потеряв при этом сознание.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Очнувшись, он обнаружил себя привязанным к своему же креслу. Напротив него так же сидел Джейсон, но только уже он был хозяином ситуации. Гарри мотал головой, пытаясь быстрее прийти в себя.

- что ты, мать твою, творишь?

- выживаю Гарри, выживаю. Ты думаешь, я не понимаю, кому и по какому поводу ты пошёл делать звонок? Ты же уже списал меня друг.

Шейн ехидно заулыбался.

- а что мне ещё оставалось делать. Ты же своими не аккуратными действиями в мгновение стал опухолью, которую надо срочно вырезать.

- а вариант, чтобы спрятать меня где-нибудь?

- Стафорд на это не пойдёт. Ты же знаешь его нрав. Избавиться от человека, всегда надёжней.

- то есть я уже не жилец.

- прости Джейсон, но нет.

- и сколько у меня осталось времени?

- минут десять. Успеешь скрыться?

- да. И убить тебя тоже успею. Хотя, есть идея получше. Повезло тебе, что я умный.

- что ты уже задумал?

- скоро сам всё поймёшь.

Джейсон зашёл за барную стойку, где помимо бутылок с дорогими спиртными напитками, находился пистолет.

- всё ценное в одном месте, да Гарри?

Джейсон предположил, что именно за барной стойкой будет находится оружие и не прогадал. Затем он развязал Гарри, чем привёл того в изумление.

- что ты собираешься делать?

- для начала, проводить тебя в ванную комнату, что бы ты умылся и принял нормальный вид. А затем, мы поедем с тобой в офис.

- а туда то зачем? Ты что, хочешь лично упросить Стафорда оставить тебя в живых? Да он уже дал отмашку и назад не переиграет.