Выбрать главу

— Живописное местечко. — Присвистнул мистик. — А мы там ничего не подхватим?

София поджала губы.

— Если не посерьёзнеешь, долго здесь не протянешь.

— За меня серьезен весь окружающий мир. Одна ты чего стоишь. Да и какие тут шутки? Ты завсегдатаев видишь вообще?

Ашеру не доводилось бывать в подобных «Бойлерной» местах ранее, и в будущем он этого делать однозначно не планировал. Парень чуть не потерял себя, с головой окунувшись в опьяняющий омут ночной жизни обитателей гетто.

Атмосфера в клубе напоминала фантасмагорический коктейль из влажных грез и самых жутких кошмаров заядлого наркомана. В густой молочной дымке мелькали полуобнаженные, влажные тела. Люди извивались в первобытных танцах, занимались сексом, грубо, жадно, позабыв о приличиях, своей сущности и окружающих. Кислотная музыка разъедала мозг и проникала под кожу. Хаотично двигались в пространстве слепящие пятна света.

Джек чувствовал себя не в своей тарелке. Ему было душно, грязно и страшно. Не хватало воздуха. София скользила рядом, изящно избегая любого контакта с одурманенными завсегдатаями «Бойлерной».

На забранном ржавыми решетками потолке медленно крутились широкие лопасти вентиляторов.

Поиск центрального зала растянулся, кажется, на целую вечность. От однообразной музыки и диссонирующих голосов, сливающихся в неровный гул, закладывало уши. Тяжелый дух пота, грязных тел и несвежего дыхания перебивал концентрированную вонь дрянного алкоголя и горьких запахов курительных смесей.

Насилу пробившись к круговой барной стойке посреди бескрайнего танцевального зала, ковенант грязно выругался. Он задыхался, ему было противно, хотелось весь день простоять под горячим душем и забыть о сегодняшнем дне, как о страшном сне. Сию же минуту.

Напарница выглядела взбешенной не меньше, но стоически молчала.

Поигрывая мускулами, мимо прошел один из барменов. Натянуто улыбавшийся, с твердым, ясным взглядом. Белая ворона среди обдолбанного сброда.

— Сэр! — Вскрикнул мистик. — Простите, нам нужна ваша помощь!

Поднятую руку парня проигнорировали. Напарница же не церемонилась. Она перегнулась через стойку и схватила мужчину за футболку, проворно избежав ответной отмашки.

— Вон, пока я к вам не вышел. — Рыкнул бармен.

— Ковенант второго класса Ашер, сэр. — Продолжал надрываться Джек. — Моя коллега, ковенант первого класса Грейвз. — Мистик вежливо улыбнулся, убирая жетон во внутренний карман куртки.

— Ковенанты? А, за чем–то особенным явились. — Понимающе кивнул мужчина. — Подождите, я поговорю с напарником и вернусь к вам.

К Софии нетвердой походкой подошел похожий на орангутанга завсегдатай в некогда белой, с желтоватыми подтеками, майке. Ни слова не говоря, он по–хозяйски облапал женщину. Та, не растерявшись, ответила коротким хуком в челюсть. Наглец упал, как мешок с картошкой. Грейвз в бешенстве развернулась к бармену. На бледных щеках играл румянец.

— Мы здесь не для ваших низменных забав. — Сквозь зубы процедила ковенант.

Ашер с трудом разобрал сказанное.

— Линор Бейтс. — Повысила голос женщина. — И не говори, что не знаешь ее. Либо отвечаешь, либо я сутки продержу тебя в допросных Ковена.

Бармен спокойно выдержал разъяренный взгляд Софии. Не обращая внимания на бессвязный лепет страждущих, он облокотился о стойку.

— С тобой наедине хоть вечность, куколка. — Вальяжно протянул мужчина, демонстративно ощупывая взглядом фигуру Грейвз.

Статус незваных визитеров его совсем не впечатлил. Женщина сжала кулаки.

— Давайте обойдемся без взаимных оскорблений. — Робко встрял Джек, но его продолжили игнорировать.

Мистик чувствовал себя третьим лишним. И это ему решительно не нравилось. Ашера раздражала вызывающая самоуверенность бармена, как он смотрел на напарницу. У ковенанта кружилась голова.

— Сэр! — Джек повысил голос, незаметно сглотнув. Он говорил медленно и осторожно, будто прокладывал путь в доселе неизвестной местности. — Я считал, что у Ковена и Братства договоренность не вмешиваться в дела друг друга, разве не так?

Мужчина перевел взгляд на Ашера. Посмотрел пристально, испытующе. София помалкивала, предоставив мистику возможность импровизировать.

— Зачем вам девчонка? Она ведь даже не из ваших, ничего на нее не повесите.

— Повесим? — Мистик растерялся. — Вы не поняли. Она — важный свидетель текущего расследования. Нам необходимо опросить ее и, желательно, вернуть домой, к ребенку.

Джек захрипел. Кажется, вопя во все горло, он сорвал голос.

— Вернуть домой? — Бармен хохотнул. Могучие плечи затряслись. — Если Лин и впрямь важна, девчонке недолго осталось. Либо вы ее кончите, либо тот, за кем охотитесь.