— Что здесь происходит? — прорычал он сразу с порого, бросая недовольный взгляд на меня. Каждое слово звучало, как удар молота. — Наш капитан решила устроить праздник в честь потерь?
Лори обняла себя за плечи и плотно сжала губы, с неодобрением и странной решимостью смотря на Рая. Его слова были сравнимы с ударом плети по воздуху, рассекающей пространство с отчётливым свистом в тишине. Я вопросительно приподняла бровь, не ожидая подобного пренебрежения и отношения в мою сторону, хоть и предвидела проблемы, стоило увидеть рыжеволосого. Однако маг с белоснежными волосами опередил меня — он уверенно шагнул вперёд с игривым выражением лица, будто он здесь хозяин. По правде говоря, несмотря на его шутливые фразы и странную манеру поведения, он вызывал серьёзные опасения, потому я пока не решалась противостоять в открытую.
— О-па, новые лица! Как приятно видеть, что веселье продолжается, — произнёс он с ухмылкой, не замечая нарастающего напряжения. — Позвольте представиться! Меня зовут Джералд, и я здесь, чтобы привнести немного света в ваши тёмные дела
— Какой ещё свет? Здесь нет места для веселья, — Райдер, скривив лицо в насмешке, продолжал вести свою игру, подпитывая фразы долей сарказма и чёрного юмора. — И, вообще, ты кто такой? Новый шут на нашем пиру печали?
— Именно так, — не стал отрицать маг, проигнорировав враждебность рыжеволосого. — Но позвольте мне представить мою команду. Гризельда — специалист по эффективному решению проблем и непревзойдённый маг и главная змеюка моего отряда. Не будем обращать внимания на её вредность и яд, она такая по натуре. Сами понимаете, змеюка — она и в аду змея, — Джералд указал на девушку с зелёными глазами, чьи черты были столь же мягки, сколько и терпение. Её взгляд пронзал меня, как лезвие ножа, но она и слова против не сказал на свои характеристики из уст капитана. — И мой заместитель — Элдор, моя правая рука и лучший стратег. Та ещё тёмная лошадка. К тому же, молчаливая и не доставляющая проблем!
— Прекрасно, — произнёс Райдер, его голос звучал, как шёпот зла. — А мы тут все такие весёлые, как будто на похоронах.
— Райдер, следи за языком! — осадила парня, пока тот окончательно не пересёк черту и не опозорил всех нас.
— О, да, именно такая тёмная атмосфера мне и нравится! — произнесла Гризельда, её голос звучал, как крошка стекла, пропитан ядом. Она не пыталась скрыть своего презрения и открыто показывала своё пренебрежение к нам. — Когда вокруг лишь мрак и безнадежность, самое время устроить вечеринку!
— Подражательница, — хмыкнул Элдор, сузив глаза при взгляде на свою компаньонку из отряда.
— Тише, ребята, не стоит заходить так далеко. Поубивать друг друга всегда успеете, пора вернуться к делам насущным, — беловолосый приблизился к Лори и чуть наклонился к ней, заложив руки в карманы брюк своей форма. — Я всё прекрасно понимаю, но если мы не будем смеяться или хоть как-то отвлекаться от горя и проблем, то совсем потеряемся в проклятой тьме нашего чёртового мира. Так давайте поговорим о том, как мы можем двигаться дальше. Кстати, мне нужно сообщить вам всем кое-что важное! Ваш капитан слышала, но вы отсутствовали на тот момент и мне придётся повторить ещё раз.
— И что же это за важная новость? Неужели ты пришёл нас развлекать? — насторожившись, поинтересовался Райдер.
— О, я бы даже сказал, что это нечто большее, чем просто развлечение, — Джералд произнёс с иронией, словно это было обычное дело. — У нас поступил приказ свыше — дело в Хильтоне и процветающей во всю здешней эпидемии. Все заражённые подлежат уничтожению, пока не стало слишком поздно. Хильтон будет сожжён во избежание распространения заразы. Вот, в прочем, и всё, что я собирался сообщить.
Тишина, как ледяное дыхание, окутала комнату и притянула почти осязаемое напряжение. Пришедшие были в шоке от способа преподнесения информации, и я почувствовала, как мои собственные слова застряли в горле. Невеста моего брата и вовсе вмиг помрачнела, стала бледной, что даже искажённые бы позавидовали цвету кожи в этот момент. Рай же скептически приподнял бровь и посмотрел на Лирана и меня, ища подтверждение словам капитана другого отряда.