Выбрать главу

Он полностью повернулся ко мне, и его улыбка превратилась в нечто более серьёзное, почти хищное. Я напряглась, готовясь к новой порции язвительных шуток, но на этот раз в его глазах читалась скрытая угроза, от которой мурашки прошлись по телу. Сердце замерло в ожидании плохих новостей, мой отряд напрягся, а маг затягивал с ответом и наслаждался нашим растерянным видом.

Нас обвели вокруг пальца и всё время испытывали, проверяли слаженность команды и ход действий во время непредвиденных условий и обстоятельств. Неприятно осознавать, что я дала слабину и в один момент упрекнула в бездействии капитана более высокого положения. А ведь он ни разу не сделал мне замечания, касательно иерархии и уважения. А ведь мы с самого начала начали неправильно обращаться друг к другу.

— Знаешь, почему мы здесь? — спросил беловолосый, наконец разрывая тишину и продолжая смотреть в мои глаза. — Не только потому, что Хильтон на грани уничтожения, а твой брат превратился в искажённого. О Киллиане стало известно уже на месте и я действительно восхищён твоей силой воли и преданностью делу. Но нет, причина куда глубже, чем кажется. Дело в том, что Хильтон — это уже давно не просто город. Он стал рассадником эпидемии и мне было интересно, как настолько щепетильный и недоверчивый ко всему маг, как ты, смог упустить из виду настолько важную деталь.

— Эпидемии? — эхом переспросила я, хотя внутри уже отчасти знала ответ и прекрасно видела всё своими глазами.

— Да. Искажённый, проникший сюда, распространил заразу. Это давно не тайна, и нам известно, что жители заражены. Этот… тест, — он кивнул на артефакт, которым проверяли людей, — был лишь способом убедиться, что надежды действительно нет и в первую очередь доказательством для тебя, что все усилия того не стоили. Тебе уже нет смысла воспринимать здешних людей за живых и защищать их жизни дальше. Теперь вопрос в том, — его глаза загорелись синим огнём, а маг словно стал ещё выше, — как поступить с Хильтоном.

Слова Джералда пронзили, как холодный клинок. Я знала, что ситуация критическая, но чтобы всё было настолько серьёзно? Сжала кулаки, стараясь не поддаваться эмоциям и мыслить здраво. Он выбрал жестокий метод, чтобы продемонстрировать реальность на личном опыте и познать на себе всю глубину безответственного ранее подхода к болезни хильтонцев и моей халатности в отношении деталей. Разрешением на проверку жителей он давал надежду на хороший исход, но в конечном итоге всадил нож в сердце и дал понять, что всё было напрасно. Здесь больше нет здоровых…

Мы проверяли людей, и каждый раз, когда цвет артефакта менялся с жёлтого на красный, это становилось ещё одним доказательством. Но одно дело — увидеть симптомы, а другое — осознать, что весь город заражён. И ведь я верила, что зелёный и жёлтый сигнал — хороший знак. Однако зелёный загорелся лишь на матери с ребёнком, а на других упрямо указывал жёлтым. Потому Джералд был так удивлён результатом в тот момент, но по его лицу, если бы я присмотрелась лучше, можно было понять, что это не лучший исход для них самих.

— Хильтон… — я замерла, подбирая слова, чтобы окончательно убедиться в своих выводах. — Его нельзя спасти?

— Нельзя, — холодно ответил Элдор. — Приказ прост: Хильтон должен быть уничтожен, чтобы предотвратить распространение заразы и его источник.

Я посмотрела на Джералда. На его лице не было сожаления или сочувствия — только та же непроницаемая ухмылка, которую я уже начинала ненавидеть всем сердцем. Он не изменял себе и воспринимал всё как очередную забавную игру, не имеющую важного веса в его жизни. И я начинаю понимать, почему он так ко всему относится. Его сила на самом деле превосходит ожидания и воображение. Ещё никогда не доводилось видеть, как высокорангового искажённого, пусть и низшего класса, убивают настолько быстро и беззаботно. Уверена, маг не бил в полную силу и сдерживался, иначе эффект мог быть другим и более масштабным. Вот он сильнейший маг Шаэлиона и капитан девяносто шестого отряда.

— Ты знал об этом с самого начала, но не сказал ни слова, — в моём голосе звучала не только злость, но и горечь. — Ты дал нам проводить эти проверки, смотреть в глаза людям, а сам всё это время знал, что они обречены?

— Конечно, знал, — ответил он, и в его голосе прозвучала язвительная нотка. — Но дело не в том, чтобы вы знали. Вопрос был в том, как вы справитесь с этим. Ты ведь капитан, Раэльдана, а капитаны должны принимать решения. Тяжёлые решения.