Выбрать главу

Я выдохнула и повернулась к Андросу.

– Я была смущена. Сказала же, что искала ее. Прошлой ночью я заснула, даже не осознав, что она пропала, или мне так показалось. Где...?

– Здесь, когда я вошел. Сумочка лежала на кровати.

– И ты открыл её?

– Чтобы проверить твой телефон. В конце концов, он нуждался в зарядке.

– Да, – сказала я, кивнув. – Конечно. Спасибо.

– Скажи мне, Мэдлин, у тебя есть секреты в сумочке или, может, в телефоне, о которых ты не хочешь, чтобы я знал?

– Нет, Андрос. Как у меня могут быть секреты от тебя?

– Об этом я и спрашиваю.

Я обвела жестом гостиничный номер.

– Мне нечего тебе предложить, кроме воды. Могу заказать обслуживание номеров. Вина? Что-нибудь покрепче?

– Такая любезная. – Его улыбка стала шире. – Ты хорошо выучила свое место, да?

Снисходительность в его заявлении усилила мое беспокойство. Это было частью его игры во власть. К счастью, я научилась играть.

Подняв подбородок, я встретила его пристальный взгляд.

– Да, Андрос. Ты замечательный учитель.

Когда воцарилось молчание, я спросила:

– Могу я спросить о том, как...?

– Мы сосредоточены на твоей работе, – прервал он.

– Да, конечно. Ты остаешься? – Я огляделась по сторонам. – Здесь?

Наши взгляды снова встретились.

– Со мной? Ты придешь на турнир?

– Я не мог быть вдали от тебя.

Я понятия не имела, что происходит и почему он здесь, но поставила бы деньги на то, что это связано не столько с желанием быть рядом со мной, сколько с чем-то другим – чем-то большим. Разве не это сказал Патрик? Откуда Патрик мог знать об Андросе Иванове?

Патрик. О, Боже!

Осознание вонзило нож в мою грудь. Патрик не брал мою сумочку. Я думала о нем самое худшее – я обвинила его. Неудивительно, что он был озадачен. Я не могла думать об этом сейчас.

Я оглянулась на Андроса.

– Так ты останешься?

– Не здесь.

Он огляделся с видом превосходства.

– Есть ли на турнире люди, которых ты хотел бы видеть?

Мне не следовало спрашивать, но любопытство трудно игнорировать.

– Хиллман или Эллиот?

Подбородок Андроса дернулся.

– Я думал, ты не была очарована.

Я покачала головой.

– Не была.

– И все же ты упоминаешь его имя. Скажи, как я могу доверять тебе, когда ты солгала мне о телефоне и сумочке? Ты сказала, что заснула, а когда проснулась, то подумала, что где-то её оставила. И когда я вхожу, она здесь.

– Ее не было. Я проверяла.

– Как бы она исчезла и появилась снова?

– Не знаю. Митчелл и я оба думали, что она пропала. Он отвез меня обратно в клуб, чтобы посмотреть, там ли она. Мы позвонили в таксомоторную компанию.

– Значит, Митчелл замешан в обмане?

– Нет, не в обмане, – поправила я. – Я попросила его дать мне время. Я не хотела тебя разочаровывать.

Я подошла к сумочке. Открыв ту, вытащила квитанцию.

– Я боялась, что она пропала. Я знала, что ты рассердишься.

– Сними свитер.

Мои шаги замедлились, я затолкала квитанцию обратно в сумочку.

– Извини?

Его подбородок вздернулся, но выражение лица было каменным и неизменным.

– Мои приказы не требуют объяснений или размышлений.

Я подняла пальцы к ряду пуговиц, которые тянулись от выреза до подола.

– Я просто не понимаю.

Слезы подступили к глазам. Страх, который я испытала при его неожиданном появлении, вернулся, когда я сделала то, о чем он предупреждал. Я размышляла. Каковы были его планы?

В то время как мои пальцы начали разжиматься, глаза закрылись, я обдумала варианты. Их не было. Я не могла сбежать из гостиничного номера и уж точно не из Чикаго. Не имело значения, даже если бы могла. Я бы не стала, и Андрос это знал.

Оттянув брюки от талии, я обнажила лифчик. Не выставляла ли я напоказ больше? Были ли видимые признаки моего союза с Патриком прошлой ночью?

Я не могла думать о такой возможности, когда сняла свитер и положила его на кровать.

– Прелестно. – Комплимент Андроса был переполнен сахаристой, искусственной сладостью. – Повернись.

Один вдох. Я сглотнула и подчинилась.

Когда я сделала полный круг, он снова заговорил.

– Ц. Так не пойдет. Сними и лифчик.

– Андрос... пожалуйста. Я не знаю, чего ты хочешь.

В два шага он оказался передо мной, уставившись вниз.

– Но ты знаешь. Я же говорил тебе.

Мои пальцы возились с застежками за спиной. Я расстегнула застежки и начала стягивать бретельки с плеч и вниз по рукам. Как только тот освободился, Андрос взял его у меня из рук и осмотрел кружево. Я хотела спросить, что он делал и почему.

Не спросила.

– Ты красивая женщина, Мэдлин. Неудивительно, что Марион Эллиот заинтересовался.

Зная, что лучше не прикрываться, я держала руки по швам.