Выбрать главу

— Алхимик сказал, что зелье индивидуального рецепта, созданного гением алхимического дела, — скромно сказал я, — поэтому повторить без рецепта не получится.

— Ну, если алхимик тебя гением назвал, то нужно повторить, — обрадовался Валерон. — Ты же в точности по справочнику делал?

— В точности.

— Значит, если повторишь последовательность, получишь такое же.

— И зачем?

— Как это зачем? Любое средство борьбы с тварями зоны нам нужно, — убежденно сказал Валерон. — А это на редкость эффективное. Они когда им дышат, про всё забывают.

— Может, оно только в связке с определенной субстанцией работает.

— И что? Проблема-то в чем? Ты эту субстанцию постоянно в себе носишь. При необходимости навалил кучу, полил — и в полной безопасности находишься. И вообще, тебе сродство к алхимии нужно. Без прокачивания не получишь.

Валерон применил все доступные ему методы убеждения, и в результате я опять в той же кожаной алхимической жилетке, постоянно сверяясь со справочником, занимался зельеварением. И хотя я вроде бы в точности повторял действия прошлого раза, зелье в этот раз получилось мрачно-багровое, причем в колбе по окончании процесса стали подниматься пузыри. Сначала мелкие, а потом крупнее и крупнее.

— Нужно срочно вылить, — торопливо выпалил я. — Туда же.

Валерон понятливо схватил зубами колбу и исчез. Не успел он возвратиться, как с улицы раздался взрыв. Я выскочил во двор, испугавшись за помощника, но тот уже вернулся и радостно тявкнул:

— Еле успел вылить. Почти сразу взорвалось. Сортир разнесло на мелкие щепочки.

— И что теперь делать?

— Что делать, пусть астафьевские переживают — это же их обвинили в выливании алхимии в сортир. А у тебя как там со сродством к алхимии?

Я полез проверять и обнаружил новый профессиональный навык «Зельевар-изобретатель» 1 уровня. Сродство же к алхимии великий рандом мне так и не удосужился выдать.

Возле раскуроченного сортира началось нездоровое шевеление, и я счел за лучшее вернуться домой и убрать алхимическое оборудование. Мало ли, увидит кто и свяжет мое оборудование со странными происшествиями у соседей. А вообще, правильно, что алхимикам не любят сдавать комнаты — взорвут все и добавки попросят. Мы же, артефакторы, этим не грешим.

Глава 21

После взрыва и полицейские, и княжеские люди бегали как наскипидаренные. Мне повезло, что кто-то из козыревских видел, как после взрыва я выскочил из своего дома, а то бы Михайлов непременно меня к этому делу прикрутил. Разумеется, именно мои действия послужили причиной взрыва, но физически меня там не было, поэтому обе организации пришли к выводу, что это результат смешивания зелий, взаимодействовавших между собой, пока не получилось нечто новое, которое и взорвалось.

Утверждение было спорное, поскольку с наступлением ночи разбросанная взрывом субстанция опять начала светиться. Площадь покрытия оказалась приличной — даже до нас долетело немного. На удивление, Валерона это ничуть не остудило.

— Первый шаг сделан, — уверенно вещал он. — Зельевара ты получил.

— Зельевара-изобретателя, — педантично поправил я.

— Это почти одно и то же. — Махнул он лапой. — До сродства к алхимии осталась самая малость. Капелюшечка. Вот такая.

Он сложил две передние лапы между собой на уровне груди, отчего чуть не клюнул носом в стол, на котором сидел, чтобы быть со мной лицом к лицу.

— Хочешь все сортиры по соседству взорвать? Тогда даже до самого тупого человека дойдет, что я замешан.

— Зачем все? Можно выливать в тот же. Ему уже хуже не будет, а спишут все на астафьевских.

— Не сегодня, — решил я. — У меня в планах добавить блок Мите, пусть плюется металлом.

Хотелось бы доделать паука княжны, но кое-чего не хватало для артефактного двигателя. За этим кое-чем я собирался сходить завтра с утра в зону: и прокачаюсь, и ингредиентов наберу, и Митю в деле проверю.

— Одобряю, — тявкнул Валерон. — Тогда занятие алхимией переносим на завтра. Только про ужин не забудь. Что у нас будет?

С покупкой еды в трактире я решил временно завязать, пока не появятся хоть какие-то деньги на руках. Завтра-послезавтра возвращаются из зоны артели, значит, ко мне пойдут с ремонтами и профилактикой — последнее я уже делал дважды. Еще Демин должен выделить долю с последнего похода, но не факт, что она перекроет мой долг за кристаллы и провиант. Но разве я мог не взять кристаллы, выбитые при моем участии? Там же наверняка что-то полезное найдется. И продукты — у нас теперь целый погреб забит овощами, нужно использовать.

— Картошку сварю, — решил я. — В мундире. Переходим в режим экономии, короче говоря. — И чтобы пресечь его возмущение, добавил: — Покупка одежды для меня и тебя пробила глубокую дыру в нашем бюджете. Но не мог же я упустить такой случай.