Криспин сжал меня сильнее, а затем отпустил.
— Скоро увидимся.
— Еще раз спасибо, — сказал Сэм.
— В любое время.
Вон придвинулся ближе, когда Криспин и Сэм ушли.
— Тебе хорошо с ним. Ему это нужно.
Я посмотрела на Вона.
— Он вообще не упоминал о своей маме…
Вон сжал челюсти.
— Она была убита.
Волна боли и тошноты захлестнула меня.
— Бедный Криспин.
Вон не сказал ни слова, просто уставился в лес.
У меня в кармане зазвонил телефон, и я вытащила его.
Мама: Где ты?
Я упустила время. 7:30. Дерьмо.
Я: Прости. Я потеряла счет времени. Сейчас возвращаюсь домой.
Ответа не последовало. Двойное дерьмо.
— Кто-нибудь может отвезти меня домой? Я опаздываю, и мама злится.
Энсон бросил свой мешок с фасолью в другую лунку.
— Я отвезу.
— Спасибо. — Я поискал Холдена и его отца, чтобы поблагодарить их, но нигде их не увидела. — Лукас, ты можешь поблагодарить Мейсона от меня?
— Конечно, Ро.
Мы с Энсоном поспешили к его внедорожнику и забрались внутрь. Я знала, что мне придется жестоко поплатиться за это перед мамой, но даже зная это, по мне разливалось тепло, которого я не чувствовала с тех пор, как умерла Лейси. Я поняла, что это было ощущение семьи. Я просто надеялась, что это чувство будет сильнее предыдущего.
— 28-
Я откинулась на спинку сиденья, пока Энсон вел «Рейндж Ровер» по горным дорогам.
— Как прошел сегодняшний день? — Сегодня я не была для него лучшим другом. Слишком сосредоточилась на драме с Жасмин, а потом меня захлестнуло дневное веселье.
Энсон отбивал ритм на руле.
— Знаешь, это потрясло меня до чертиков, но на самом деле мне было весело.
Я подавилась смехом.
— Тебе правда не нравились Холден, Лукас и Кин, не так ли?
Постукивание Энсона замедлилось.
— Это сложно.
Я повернулась на сиденье так, чтобы полностью видеть его.
— Ты можешь сказать мне, почему?
Энсон открыл рот, а затем снова закрыл его.
— Пока не могу.
— Ребята, вы говорите мне, что есть вещи, которые мне нужно знать, но вы пока не можете мне сказать? Это чертовски бесит.
Его глаза чуть расширились.
— Дело не в том, что мы не хотим, но…
— Но что?
— Отец Холдена должен дать добро.
Я застыла.
— Серьезно?
Энсон кивнул.
— Ты многого не знаешь.
— Я в курсе, но ты не являешься частью сообщества Мейсона.
Мускул на его щеке дернулся.
— Моим донором спермы был член сообщества.
— Что? — Это слово прозвучало приглушенным шепотом. — Энсон, он был там сегодня?
— Нет, он давно ушел. Но он привязал меня к ним, и это сложно для меня.
Преуменьшение века.
— Они хотят, чтобы ты переехал туда жить или что-то в этом роде?
— Они бы хотели, чтобы я это сделал, но пока они не оказывают на меня слишком большого давления.
Я положила руку на колено Энсона.
— Тебе не обязательно делать то, чего ты не хочешь. Ты ведь знаешь это, верно?
— Это…
— Сложно. Я знаю, но они не имеют права диктовать тебе, как жить.
У Энсона дрогнули губы.
— Ты собираешься разобраться с ними вместо меня?
— Эй, однажды я ходила на занятия по самообороне. Я могу надрать кому-нибудь серьезную задницу, если захочу.
— Я запомню это.
— Хорошо.
Энсон затормозил перед моим домом.
— Ты будешь в порядке сегодня вечером один?
Он протянул руку и заправил прядь волос мне за ухо.
— Я привык быть одна, Ро.
Я обняла его, зарываясь лицом в его грудь.
— Не хочу, чтобы ты оставался один.
Энсон запутал пальцы в моих волосах.
— Все не так, как было раньше. Я не чувствую себя одиноким. Ты изменила это.
Мое дыхание участилось, когда я отстранилась, наши лица теперь были так близко. Я хотела сократить дистанцию, узнать, каково это — утонуть в этих губах. Над моей входной дверью вспыхнул свет, и я вздрогнула.
— Я лучше пойду.
— Напиши мне позже и дай знать, как все с твоей мамой?
— Конечно. — Я выбралась из «Ровера» и взбежала по ступенькам крыльца. Я попробовала открыть дверь, но она была не заперта. Когда я вошла внутрь, из кухни донесся чей-то голос.
— А теперь иди сюда, Роуэн.
У меня сжался желудок от жесткого тона мамы, но я заставила себя двигаться в направлении ее голоса.
— Мне действительно жаль, я совершенно потеряла счет времени и…