Я потянулась и взяла его за руку, переплетая наши пальцы вместе.
— Спасибо, что вы все пришли.
Глубокая синева его глаз, казалось, светилась.
— Мы всегда придем за тобой, Роуэн.
От его слов у меня обожгло горло.
— Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать.
Его рука дернулась в моей, но взгляд не дрогнул.
— Нам через многое придется пройти. Не буду лгать тебе и говорить, что это будет легко. Но мы всегда будем рядом. Тебе никогда не придется в этом сомневаться.
Кин повернулся на сиденье и положил руку мне на колено.
— Он прав, Ро. Теперь ты застряла с нами.
Лукас усмехнулся, поймав мой взгляд в зеркале заднего вида.
— Надеюсь, ты не возражаешь против пяти балластов.
У меня был миллион вопросов, и я не знала, с чего начать.
Энсон потерся носом о мою шею, посылая искры по коже.
— Мы ответим на все вопросы. Давай сначала просто вернемся ко мне домой.
— Хорошо. — Я позволила себе расслабиться в его объятиях и, не успев опомниться, провалилась в сон.
* * *
Я свернулась калачиком на мускулистом теле. Конечно, было немягко, но каким-то образом мне все равно удавалось оставаться в самой уютной обстановке для сна, которую я когда-либо испытывала.
Грудная клетка подо мной заурчала от смеха.
— Ты наконец просыпаешься?
Я несколько раз моргнула, и лицо Энсона появилось перед глазами.
— Привет.
Он убрал волосы с моего лица.
— Привет. — Он поцеловал меня в висок, и мое сердце бешено заколотилось в груди.
— Она проснулась? — спросил Холден, входя в гостиную.
— Да, — проворчал Энсон, наклонилась и прошептал мне на ухо: — Провести с тобой время один на один будет непросто.
У меня перехватило дыхание.
— Ладно, Казанова, — сказал Кин, опуская руку на плечо Энсона.
Я выпрямилась, соскользнув с колен Энсона на диван, и встала между ним и Кином.
— Как Вон?
— Я в порядке, — проворчал Вон, входя в комнату, прищурено глядя на меня. — Тебе следовало послушаться меня и убежать. Тебя могли ранить или убить.
— Я не собиралась оставлять тебя.
Он шагнул вперед.
— Я могу сам о себе позаботиться. Ты явно не можешь этого сделать.
Энсон встал, встав между нами.
— Тебе нужно отступить, прямо сейчас. Последнее, что нужно Ро, — это чтобы кто-то кричал на нее.
Вон сжал челюсти.
— На нее нужно накричать, если она молится о том, чтобы пережить этот год.
Холден издал оглушительный свист.
— Давайте все сбавим обороты на ступеньку ниже.
Вошел Лукас, неся поднос, уставленный закусками.
— Давайте поедим. Голод только усугубляет ситуацию.
У меня в животе громко заурчало. Энсон повернулся, приподняв бровь.
— Это была ты?
Я прижала руки к животу, плотнее закутываясь в одеяло.
— Я не так уж много съела за обедом.
Лукас завернул мягкий крендель в салфетку и протянул его мне.
— Ешь.
— Я буду есть, если вы, ребята, будете рассказывать.
Они все посмотрели на Холдена.
Я подцепила крендель.
— Значит, ты здесь главный?
Он опустился на кофейный столик так, чтобы оказаться прямо напротив меня, в то время как Лукас опустился на стул, а Вон подошел поближе.
— Мой отец — альфа, и я второй в очереди.
— Альфа означает лидер, верно?
Холден кивнул.
— Коби — его бета или заместитель по команде. Сэм — его третий помощник в качестве главного силовика. Но когда я закончу учебу, я возьму на себя роль Коби, а она возьмет на себя роль Сэма.
— И вы все всегда были…
— Волками-перевертышами?
Я кивнула.
— Да. Мы такими родились. Волков-перевертышей создать невозможно. Тебя ведь удочерили, верно?
Я напряглась, откидываясь на подушки дивана.
— Да, но я не превращаюсь в волка, Холден.
Кин сжал мое колено.
— Изменение не срабатывает, если ты не находишься рядом с другими волками по крайней мере год. Это мера самозащиты.
— Но ты можешь ошибаться. Почему ты вообще думаешь, что я могу такой стать?
— Мы чувствуем твой запах, — объяснил Холден.
— Чувствуете мой запах? — пискнула я.
Он дернул гуами.
— Я почувствовал твой запах в тот первый день, когда увидел тебя в окне. Он был слабым, но определенно волчьим. Мы с папой знали, что должны выяснить, появилась ли в городе новая волчья семья, но это была только ты.
— Чем я пахну? — Я не могла удержаться от вопроса.
Пристальный взгляд Холдена встретился с моим.