Выбрать главу

Она напомнила себе, что делает это ради Чарльза.

Интуиция подсказывала ей, что Джадд будет более восприимчивым, если она на время скроет от него истинную цель своего визита. Но как женщина, она понимала, что, чем дольше станет откладывать разговор с ним, тем труднее ей будет противостоять его чарам.

– Вы уверены? – спросила она. – Я бы не хотела вас затруднять. Я впервые приехала в этот регион и уже могу сказать, что не успею насладиться местными красотами в полной мере.

Джадд наклонился к ней ближе:

– Возможно, нам удастся заинтересовать вас, и вы приедете к нам снова?

После его слов Анна вздрогнула от предвкушения. Ей придется принять холодный душ, чтобы не потерять голову. Влечение к Джадду Уилсону стало неожиданным осложнением, и Анна сомневалась, что с ним справится. Но по крайней мере, он определенно готов позволить ей лучше узнать его.

В коридоре зазвенел колокольчик – всех пригласили к ужину. Джадд предложил Анне руку.

– Могу ли я проводить вас к столу?

Анна помедлила, потом взяла Джадда под руку.

– Вы всегда ведете себя так… официально? – спросила она.

Голубые глаза Джадда яростно сверкнули, и она догадалась: он дает ей понять, что может быть гораздо более раскованным, когда потребуется. Ее соски внезапно напряглись, а тело затрепетало от желания.

– Когда это нужно, – ответил он с улыбкой и нечестивым блеском в глазах.

Анна заставила себя отвести от него взгляд. Вероятно, она погорячилась, решив, что ей следует лучше узнать Джадда Уилсона. Как секретарша. Чарльза, Анна общалась со многими властными и решительными людьми, но никогда прежде она не имела дела с человеком с такой харизмой, как у Джадда.

Она вдруг подумала, что ей будет нелегко оставаться хладнокровной рядом с ним в ближайшие. несколько дней.

Глава 2

Длинный деревянный стол в главной столовой был заставлен ослепительным фарфором, хрустальными бокалами и столовыми приборами Анна молчаливо произнесла молитву благодарности за то, что в доме Чарльза Уилсона ее научили этикету. Чарльз настаивал на том, чтобы Анна обладала теми же привилегиями, что и Николь, хотя мать Анны была всего лишь его экономкой и любовницей.

Сидя во главе стола справа от Джадда, Анна наблюдала за членами семьи Мастерз. Было очевидно, что Синтия главная женщина в доме. Джадд Уилсон внешне походил на отца, а его сестра Николь – копия своей матери.

Анна разглядывала Синтию, размышляя о том, как будет выглядеть Николь через двадцать пять лет. Вероятно, у нее не появятся отчетливые морщины вокруг рта, как у этой зрелой женщины. Несмотря на седину на висках, резко выделяющуюся на фоне темных густых волос, Синтия Мастерз-Уилсон по-прежнему оставалась поразительно привлекательной женщиной.

Она держалась почти по-королевски, ожидая, что все ее прихоти будут исполнены, и не сдерживала неодобрения, если ее пожелания не соблюдались. Анне стало любопытно, была ли Синтия такой в начале своего брака с Чарльзом, и внезапно та пристально на нее посмотрела. Улыбаясь хозяйке, Анна отвела взгляд, слегка испугавшись, что Синтия заметила ее пристальный взгляд. Меньше всего Анна хотела привлекать лишнее внимание.

Между Синтией и ее сыном чувствовалась сильная связь. Казалось, Джадд единственный, кто мирится с самодержавным поведением своей матери и умеет заставить ее искренне улыбаться. Анна не понимала, отчего Синтия бросила годовалую дочь Николь и вернулась в Австралию. Думала ли она о девочке, которую оставила, и о том, как та выросла без матери?

Анна приехала в Австралию, сочувствуя Чарльзу, который сильно пострадал от действий Синтии во время их брака. Но теперь она понимала, что Синтия заставила страдать еще и Николь.

– Вы такая серьезная. Еда невкусная? – тихо спросил Джадд Анну.

От его теплого дыхания у нее стало покалывать кожу. Анна покачала головой:

– Нет, еда замечательная, спасибо.

– Вас что-то беспокоит? – настаивал Джадд. Взял бутылку вина и наполнил свой бокал.

Анна тряхнула головой:

– Я немного устала, вот и все.

– Мы умеем утомлять, – заметил он.

– Нет, неправда. На самом деле я вам завидую. Я единственный ребенок в семье, как и оба моих родителя. Вам повезло, что у вас так много родственников.