Выбрать главу

— Ладно, в какую сторону нам двигаться, Томас?

— В сторону тех холмов, — произнес он, внимательно рассматривая стрелку компаса.

— Хорошо, — кивнула она, затем перевела свой взгляд на меня, — ты как?

— Я дойду, — отмахнулась я, хотя и чувствовала дикую слабость в своем теле.

— Я помогу, — произнесла Джессика, подхватывая меня под руку.

— Спасибо, — тихо произнесла я, начиная двигаться вслед за остальными.

Она ничего не ответила, продолжая крепко удерживать меня за руку.

Мы шли несколько часов, пока, наконец, не увидели стены города на линии горизонта.

— Слава, блять, богу, — вздохнул Томас, повалившись на песок. Я чувствовала себя выжатой, как лимон, но упорно шагала по направлению к границе.

— Придержи язык, Томас, — недовольно буркнула Джессика, — и шевели своей задницей.

— Мы можем сделать привал, — недовольно возразил он, но покорно поднялся на ноги, следуя за нами.

— Член нашей команды ранен, и если тебе требуется привал, потому что ты натер ебаный мозоль на своей пятке, то остальным нужна медицинская помощь.

— Чего ты заводишься? — буркнул он, дернув плечом.

— Ничего, — хмуро ответила Джессика, сжав мою руку своими пальцами. Я слегка похлопала по ее руке в успокаивающем жесте. Постепенно ее взгляд смягчился, и она тяжело вздохнула.

Мы прошли ворота, и Джессика настояла на том, чтобы провести меня в госпиталь в то время, как Аврора недовольно бурчала всю дорогу до больницы, пытаясь остановить кровь, которая никак не прекращала литься.

В приемном покое было шумно и многолюдно. Джессика усадила меня на стул и быстро направилась в сторону ординаторской, хотя я просила ее успокоиться.

— Ты истечешь кровью, — ответила она, напряженно хмуря свои брови, после чего сорвалась с места и побежала в поисках врача.

Я устало облокотилась на стену и прикрыла глаза. Аврора села рядом, вытягивая свои ноги, обутые в грязные ботинки.

— Это я виновата, — вздохнула она.

— В чем? — я повернула голову в ее сторону.

— Ты была права, когда просила не выходить за стену. Я проебала эту яму, и теперь ты сидишь тут.

— Ты тут не при чем, — я перевела взгляд на светлый потолок, на котором мигала лампочка, — ты же знаешь, ямы повсюду, и ты точно не виновна в том, что мы провалились.

— Я все равно чувствую вину, — вздохнула она, потерев свое лицо двумя ладонями.

— Аврора, — громкий голос привлек мое внимание.

Два близнеца — Кристофер и, мать его, Пол, — шагали в нашем направлении.

— Нам сказали, ты в госпитале, — произнес Кристофер, оглядывая ее тело.

— Я в порядке, — она встала на ноги, обнимая брата за талию, — это кровь Элизы.

— Что с тобой? — спросил Пол.

Я уставилась в потолок и слегка поморщилась, не желая видеть его чертовски красивое лицо.

— Ничего серьезного.

— У нее что-то с ребрами и ее несколько раз укусили, — выпалила Аврора.

Я покосилась на нее и тяжело вздохнула. По моей коже стал распространяться жар от того, каким напряженным взглядом смотрел на меня Пол. Его глаза сканировали каждый сантиметр моего тела, и я неловко заерзала на стуле. Я устала играть в его игры, какими бы они не были.

— Мы просили тебя быть осторожной, — Пол поцеловал Аврору в макушку, притягивая в свои сильные объятия. Будет ли это странным, если прямо сейчас мне хотелось убить Аврору?

— Да, я знаю, это моя вина.

— Черта с два, — не выдержала я, — ты не могла видеть эту яму, Аврора. В конце концов у нас тоже есть глаза, и ни один член отряда не заметил ловушку.

— Ты слышала ее? — спросил Пол, щелкнув ее по носу, — Перестать играть с чувством вины.

— Мне надо вымыть руки и умыть лицо, — вздохнула Аврора и повернулась в мою сторону, — жди врача, я сейчас.

Я прикрыла глаза, откинув голову на стену. Запах цитрусовых и табака стал наполнять мои ноздри, вызывая внутреннюю дрожь в моем уставшем теле. Я тяжело сглотнула, но заставила свои глаза оставаться закрытыми.

Его непостоянство меня убивало. В одну минуту он смотрит на меня голодным взглядом, а в следующую выглядит совсем не заинтересованным. Я устала его анализировать, мне надоело искать причины его странного поведения. Мое внутреннее самоедство скоро доведет мой испорченный разум до психушки, черт бы его побрал.

— Я нашла тебе врача, — шумно произнесла Джессика, стоило Авроре скрыться в коридоре. Рядом с ней стояла Мелинда, помощница доктора Карсона.

— Пол, — нервно кивнула она головой, дернув себя за пуговицу на белом халате.

— Ну конечно, мать твою, — тихо пробормотала я, поднимаясь на ноги.