Праздник правды
На следующее утро, погода в конец испортилась, и всё время шёл дождь, иногда правда прекращался, но на смену его приходил, холодный пронизывающий ветер.
Ближе к вечеру пришли долгожданные гости. Все были наряжены, преимущественно в каких-нибудь животных. Елизабет была одета в закрытое длинное голубое платье, накидку, на которой было изображено тысячи павлиньих глаз, как хвост у павлина. Волосы же на этот раз были завиты крупными локонами и ложились на плечи. У Жанны платье не отставало от лизиного. Рыжий меховой костюм из лисы очень гармонировал с её тонкими, хитрыми серыми глазами, и атласной шляпкой, как у маркизы.
Андрес был одет в серый велюровый костюм волка, но как видно ему этот костюм совсем не шёл, потому что его лицо было чрезмерно доброе, и не выказывало и оттенка злости или кровожадности, которое присуще этому животному. А берет, который был надвинут на одну сторону головы, только подчёркивал его добрый нрав.
Рут в отличие от остальных была одета в чёрное шёлковое очень длинное платье, которое длинным шлейфом тянулось за ней менее чем на два метра, хотя она была рослая в свои пятнадцать лет. И, как царица ночи на её платье изображалось ночное небо, а каштановые волосы, украшала переливающаяся на свету диадема с крупными камнями топаза.
Том, в отличие от остальных , был одет просто, но со вкусом, в белый фрак с выделявшимся на этой однообразной белизне, красной бабочкой, как кровавое застывшее пятно.
- А мы думали, что вы уже готовы к празднику, а вы даже ещё не одеты! - произнесла Жанна сконфуженной миной.
- Мы накрыли на стол и ещё не успели переодеться, - оправдалась на замечание Сандра, вытирая о фартук руки, и прибавила услужливым тоном. - Вы пока располагайтесь, а мы переоденемся, - и, взяв за руку Лео, повела в свою комнату.
Открыв платяной шкаф, Сандра уже хотела достать оттуда платье, которое она одевала каждый год на Рождество, но Лео остановил её руку.
- Я думаю, этот наряд подойдёт тебе больше, - и протянул ей бумажный пакет.
Повернувшись к ней спиной, он начал ждать. Когда Сандра была одета, она нежно взяла его за руку и повернула его к себе. Сандра была похожа в этом наряде на морскую красавицу Фемиду. Её стройная, точёная фигура была облачена в платье из тонкого газа, аквамаринового цвета, на ногах у неё красовались туфли на низком каблуке, переплетающие до щиколотки зелёными лентами, как морская трава. Волосы были распущены, а на одной руке красовался браслет отделанный алмазами, но Сандра думала, что браслет является бижутерией и не несёт в себе ни какой ценности, потому что знала, что финансы у Лео не располагают к этому, и ошиблась на этот счёт.
Налюбовавшись на Сандру, он попросил её также отвернутся, чтобы он смог переодеться. Когда она повернулась, то увидела наряд, который сначала немного испугал её. Чёрная шерстяная шуба облачила его с ног до головы, и придавала некоторое сходство с чёртом к довершению ко всему, на голове красовались маленькие рожки, а сзади был длинный хвост.
Две фигуры, которые по своим ролям были различны, как ангел и чёрт. И, они относились к разным категориям; противопоставляя себя друг другу, как добро и зло.
- Откуда такие шикарные наряды? - спросила Сандра, и нежно поцеловала Лео в щёку.
- Эти наряды я одолжил, у моего друга Фреда; по профессии он циркач, - немного зардевшись, произнёс он.
Когда они вышли к гостям, то первая оценка принадлежала выскочке Жанне:
- Как красавица и чудовище, - хмыкнула она, поворачивая в разные стороны то Лео, то Сандру.
- А мне нравится! - ответила на вызывающий тон Елизабет.
- Да, красивые наряды, и очень гармонируют друг с другом, - подтвердил Том.
- А давайте проведём не большой конкурс у кого наряд лучше? - сравнивая свой костюм с платьем Сандры, проговорила Жанна.
Зависть буквально съедала Жанну, когда она бросала на Сандру небрежный взгляд.
- И конечно выиграешь ты! - проговорила Елизабет. - Потому что, подговоришь Рут и Андреса проголосовать за тебя!
- Я никого не буду подговаривать, я играю честно, во всём! - сказала Жанна, подчёркивая последнее слово чёткой интонацией в голосе, презрительно посмотрев на Елизабет. - В отличие от некоторых!
- Ты это на кого намекаешь!? - вспылила Елизабет.
- Я не на кого не намекаю, а говорю обобщённо!