– Декер, ты в порядке? – не скрывая замешательства, спросил он.
Тот вернулся в гостиную, порылся в кармане и торопливо вынул швейцарский ножик, из которого подцепил отвертку.
– Зуб даю, что это та же самая пластина выключателя, которая была в ту ночь.
– И что с того?
– Она отличается от тех, что в других комнатах.
Декер отвинтил и снял ее со стены. Под ней обнаружился прямоугольный отпечаток размером поменьше.
– Мелвин! Ты это видишь?
Марс внимательно пригляделся.
– Да, но что это значит?
– Оригинальная пластина выключателя была мельче. Вот он, контур между покраской и тем, что было под пластиной. Тут даже краска за годы выцвела под воздействием света. Им нужна была пластина такая же или крупнее, чтобы это скрыть.
– Погоди. Ты хочешь сказать, что кто-то взял отпечаток Хокинса на этой пластине, принес ее сюда и установил на место изначальной?
– Да.
– Блин.
– Таким образом, его настоящий отпечаток сидел на изначальной поверхности. Вот почему мой эксперт поклялся, что это не подделка. – Декер вдумчиво помолчал. – Вместо этого налицо фальсификация. Они пронесли отпечаток на место преступления, но так, чтобы это не вызвало подозрений. Стакан или другой предмет, привнесенный на место преступления, может легко сыграть отведенную ему роль. Пластина выключателя? Это же часть дома. Недвижимая. Но это не так. Нужно всего-то два шурупа. Я только сейчас въехал.
– Н-да. Кто-то приложил немало усилий, чтобы подставить того парня.
– Значит, здесь весьма существенной была сама мотивация. Речь даже не о Хокинсе. Он был так, пешка. Им мог быть кто угодно. Но его они выбрали по целому ряду причин. Что это показывает? А то, что убийства не были результатом случайного ограбления, которое якобы пошло не так. Сейчас в центре внимания должны быть сами жертвы. Надо сфокусироваться на них. Кто мог желать им смерти?
– Начать с того, что их было четверо. Детей, наверно, можно не считать. Не представляю, чтобы кто-то из восьмиклассников взбеленился настолько, чтобы сотворить такое.
Декер кивнул:
– Итак, Дэвид Кац и Дон Ричардс. Один или оба.
– Ты говорил, у них были какие-то общие дела. Кац был при бизнесе, а Ричардс банкир.
– Ну да.
– Они водили дружбу?
– Ничего определенного сказать нельзя. Рэйчел Кац говорит, что нет. Ричардсы были старше, с детьми, и все они были слишком загружены работой; тут не до дружб. Во всяком случае, так она говорит.
– И ни одна из жен не сказала, зачем Кац в тот вечер приезжал?
– Обе даже не были в курсе. Опять же, по их словам. То есть не истина в последней инстанции.
– Неужели Кац заскочил просто так, ни с того ни с сего?
– Почему. Накануне был зафиксирован звонок с сотового Каца на сотовый Ричардса. Возможно, тогда они и договорились встретиться.
– Если звонил Кац, то, наверное, он и инициировал встречу?
– Вполне вероятно, – согласился Декер. – Но даже если звонок был от него, это не значит, что он сам напросился на встречу. Может, звякнул просто так, а Ричардс сказал: давай, заскакивай.
– С учетом того, что жены не будет дома, – это важное обстоятельство? – спросил Марс.
– Заметное, и даже очень. Особенно если учесть, что Сьюзан Ричардс теперь тоже исчезла.
– Ричардс работал в банке, – подчеркнул Марс. – Может, там были какие-то сомнительные дела и он нуждался в совете Каца?
– А потом кто-то пришел и их порешил. В том числе и детей, которые могли стать свидетелями. Но это было рискованно. Почему было не расправиться с теми, с кем надо, пока они одни, а не в доме, полном людей?
– Может, они уже не укладывались по времени и боялись, что кто-то их там застукает.
Декер с поникшим видом посмотрел на панель выключателя.
– Теперь-то уж поздно, но я должен был заметить это раньше.
– Они водили вас всех за нос. Манипулировали.
– Ошибка новичка. Я велся на то, что мне подсовывали. А этого нельзя было делать.
– Но теперь-то ты все понял, и у тебя есть шанс все исправить. Так же, как ты тогда поступил со мной: дал мне еще один шанс.
– Ты слишком меня расслабляешь.
– Иногда друзьям приходится так делать. А иногда, наоборот, давать пинок для бодрости. И поверь, если до этого дойдет, то я не премину.
– Иного от тебя я и не ожидал.
У Декера зазвонил телефон. На трубке был капитан Миллер.
– Нашлась Сьюзан Ричардс.
– И где?
– Через два города отсюда.
– Вы везете ее сюда?
– Везем, Амос. На труповозке. Она покончила с собой.