Выбрать главу

— Грэир-р-р, — в бешенстве прорычал герцог.

Так он и влез в доверие к его сокровищу! Сначала отвел к мужу в тюрьму, потом вывез детей. Ну, конечно! Она ждала эту неделю, ждала отчета от него! И шла, чтобы удостовериться, что с детьми все в порядке. Потом собиралась вернуться во дворец и наложить на себя руки. Осколки мозаики сложились, прокручивая перед внутренним взором герцога последнюю неделю жизни Сафи.

Он выбежал из здания приюта и обвел яростным взглядом спокойные лица наемников. Они не могли не знать о встречах с Грэиром, еще во дворце, знали! Знали и ничего не сказали! Найяр вспомнил, как Сафи исчезла ночью, перед казнью. Тогда он нашел ее в одной из беседок, находившейся в заброшенном уголке дворцового парка. Ему еще тогда показалось, что кто-то стремительно покинул беседку. Охрана промолчала, Сафи была напряжена, словно боялась случайно повернуть голову. Но он, Найяр, был слишком поглощен страхом, что с ней что-то случилось, когда не обнаружил свою любовницу рядом. Значит, не показалось, значит, был там кто-то, и этим кем-то вполне мог стать Грэир. Они сговаривались.

— Вперед, — процедил сквозь стиснутые зубы герцог. Он еще найдет, как отплатить тем, кто предал его доверие. Не сейчас… он умеет ждать.

К маленькой деревеньке, недалеко от проезжего тракта, где по карте должен был находить второй выход на поверхность, герцог выехал к рассвету следующего дня. Пока нашли первый выход, пока разобрались, что следы, которые они нашли, оставлены намеренно, пока Найяр в ярости кромсал мечом молодую поросль, чтобы выпустить пар от своего разочарования, наступила ночь. К тому же первый выход находился совсем с другой стороны столицы, и пришлось объезжать город, чтобы выбраться к этому месту.

Искать скрытый в земле люк его сиятельство не стал, решив начать с допроса жителей деревни. Отряд въехал в деревушку, оповещая просыпающихся людей криками:

— Его сиятельство, герцог Найяр Таргарский!

Вскоре деревенскую улицу заполнили жители, протирающие глаза и разглядывая испуганно-удивленными взглядами нежданных гостей. Вперед вышел старик, опирающийся на посох. Он подволакивал левую ногу, что не помешало ему склониться в низком поклоне.

— Старейшина? — сразу понял герцог.

— Он самый, господин, — снова поклонился старик.

— Вчера кто-нибудь приходил в вашу деревню? — спросил Найяр.

— Был захожий, — кивнул старейшина.

— Один?

— Двое, ваше сиятельство. Благородный тарг с женой. Лошадей купили и ускакали, — не врал, ни словом не врал, отметил герцог. Только вот…

— С кем? — очень тихо спросил герцог. — С женой?

— Истинно так, господин, — поклонился старейшина. — Красивая тарганна, глаз не оторвать.

— В сознании? Тащил? Она протестовала? Плакала? — засыпал вопросами старика его сиятельство.

— Нет, сама шла, улыбалась, — ответил тар Мерон и вдруг решил добавить от себя, не смотря на все поучения Фрэна Гриэра. — Уж такая пара, ваше сиятельство, чисто голубки. А смотрели, как друг на друга.

Свист хлыста в тот же миг вспорол воздух, и старик едва не упал, хватаясь за рассеченную щеку.

— Лжешь, старая мразь, лжешь! — выкрикнул герцог, замахиваясь повторно.

— Дед! — к ним пробилась молоденька девушка, лет пятнадцати-шестнадцати. — Не бейте дедушку, господин! — сквозь слезы взмолилась она. — Он старый, не надо!

— Имя тарга, — отрывисто произнес Найяр.

— Мы не знаем, — воскликнула девушка, все еще закрывая от герцога деда.

— Берни, — прошептал тар Мерон. — Помолчи.

Но глаза герцога уже скользнули по лицу Бернас, спустились ниже, и на губах появилась жесткая усмешка.

— Ты его знаешь, — сказал он, спешиваясь. — Вы все его знаете.

— Тарг Грэир, — поспешил ответить на вопрос старик, задвигая внучку за себя.

— Не сомневался, — вновь усмехнулся Найяр.

Он подцепил девушку за локоть и вытащил вперед. На губах герцога заиграла добрая улыбка.

— Расскажи мне про тарга Грэира, — попросил он.

— Я ничего не знаю, — испуганно всхлипнула Берни.

— Господин, я отвечу на ваши вопросы, отпустите внучку, будьте милостивы, — вновь подал голос Мерон. — Я все-все скажу, будьте уверены.

— Дед! — девушка гневно посмотрела на старика, и Найяр усмехнулся.