Мы перемещались между магазинами, с мамой Сантьяго, которая попросила меня называть ее Даниэлой. Она провела все утро, рассказывая забавные истории о своем сыне, пока Майя говорила о нем, как об участнике любовного шоу. Не то чтобы меня кто-то убеждал в том, что Сантьяго — отличный парень. Я видела это своими глазами, и это не то, что я забуду в ближайшее время.
— Как насчет этого? — Майя протягивает мне шелковистое платье. Материал на ощупь пышный и не похож ни на что из того, что у меня есть.
Я украдкой взглянула на ценник, и меня чуть не хватил удар. Это платье стоит больше, чем моя арендная плата за месяц.
— Тебе не нравится? — улыбка Майи спадает.
Почему она должна быть такой замечательной и доброй? Неужели у нее не может быть недостатка, из-за которого можно было бы выбежать за дверь и никогда не оглядываться?
Я запинаюсь.
— Эм… нет. Оно выглядит великолепно, не пойми меня неправильно, но…
— Дело в цене? Не беспокойся об этом. Сантьяго сунул мне свою кредитку перед тем, как мы вышли из отеля.
— Что он сделал? — первые строчки «Красотки» тзвучат в голове, а желудок скручивается в тугой узел.
— Он сказал, чтобы я выбрала для тебя самое красивое платье, иначе он не придет на гала-вечер. Я восприняла это как вызов.
— Это так… мило, — задыхаюсь я.
— Я не думаю, что видела своего сына настолько очарованным кем-то раньше, — мама Сантьяго подмигивает мне. В ее карих глазах есть свет, который я не могу игнорировать.
Либо мы замечательно притворяемся, либо все хотят отчаянно верить, что Сантьяго искренне счастлив.
— О, — это все, что я могу сказать. Этот парень предложил заплатить за мое платье, ради всего святого, и все, что я могу сказать, это «О». Я ступаю на крайне опасную территорию рядом с ним. В таких коварных водах девушка может утонуть, если не будет осторожна.
Платье на манекене у витрины магазина привлекает мое внимание. Черный материал блестит под светом прожекторов, и тысячи кристаллов словно движутся. Длинные рукава уравновешивают строгость открытой спины. Мне кажется, я никогда не видела такой потрясающей одежды. Как будто дизайнер создал иллюзию лунного света, отражающегося от сверкающего океана в полночь.
— О, только посмотри, как загорелись твои глаза! — обращается Майя к сотруднику, который нам помогает. — Нам нужно это платье, пожалуйста.
— Что? Мне понравилось то, которое ты выбрала! — я спотыкаюсь на своих словах.
— Но ты влюбилась в это, — Майя вздергивает брови.
Судя по тому, что платье является частью витрины, оно должно стоить намного дороже, чем то, которое я держу в своей трясущейся руке. Мне противно покупать что-то подобное за чужой счет. Я даже не вижу на нем ценника, что означает только одно.
— Не пытайся сказать «нет». Когда моя дочь на что-то решается, она во что бы то ни стало, добьется своего, — советует мама Сантьяго.
Майя вырывает у меня из рук платье, которое она выбрала. Она легонько подталкивает меня в примерочную, и служащая магазина приносит черное платье.
Я не могу выйти с ним из магазина. Как я могу смириться с этим, если в прошлом месяце я едва зарабатывала достаточно, чтобы оплатить аренду?
Я достаю телефон и пишу Сантьяго.
Я: Пожалуйста, скажи мне, что ты не сказал своей сестре, что не пойдешь на гала-концерт, если она не купит мне красивое платье.
Сантьяго: Могу я ссылаться на пятую поправку?
Я: Поскольку ты не американец и не соблюдаешь Конституцию, ответ — нет!
Я: Серьезно. Я не могу позволить тебе заплатить за такую дорогую вещь. Скажи своей сестре, чтобы она отвела меня в Zara или что-то более подходящее для моего бюджета.
Сантьяго: Но я боюсь ее. Почему бы тебе не сказать ей, раз уж ты сама выступаешь против этого?
Я: Ты боишься своей сестры? Хотела бы я придушить тебя через телефон.
Сантьяго: Это твой фетиш? Ты действительно очень удивляешь.
Я фыркнула.
Сантьяго: И да, я боюсь свою сестру. Она, может, и маленькая, но бойкая. Я бы не стал с ней связываться. Один раз, когда я попытался, она побрила меня налысо посреди ночи в отместку.
Я: Ты самый раздражающий человек, которого я когда-либо встречала.