Выбрать главу

Взгляд, который мы обменялись с Заком, был быстрым и отчаянным. Но, как и в баре отеля, мы без слов договорились о плане.

— Вот так сюрприз, — сказал он, протягивая руку.

Я не могла поверить, насколько уверенно звучал его голос.

— Это точно, — отозвалась я, слыша дрожь в своем.

— Мы встретились в Нью-Йорке около месяца назад, — объяснил Зак Мейсону, пока я автоматически пожала его руку. Никто не заметил, как крепко он сжал мою. — Мы оказались в одном отеле из-за урагана. Встретились в баре.

— Правда? — Мейсон выглядел ошеломленным.

К нам подошла Лори, заинтересованно глядя на нас, и обняла Мейсона за талию.

— Что происходит?

— Эм, оказывается, Зак и Милли знакомы, — ответил Мейсон, наклонив голову. — Значит, вы встретились в баре отеля?

— Да, — ответила я, немного обретя равновесие. Я чувствовала его близость, будто его тело излучало тепло. — В Нью-Йорке, когда я была там на выставке свадебных организаторов. На самом деле, это смешная история. — Я нервно рассмеялась, спрятав руки за спину, как будто все могли заметить, что одна из них всё ещё горела после прикосновения Зака. — Там был ужасный тип, который не давал мне покоя, и Зак был так добр, что пришёл мне на помощь.

— Ничего себе, правда? — улыбнулась Лори. — Вот это совпадение.

— Значит, вы представились друг другу?

Мейсон всё ещё выглядел озадаченным.

— Да, — сказала я, сделав шаг назад от Зака. — Я предложила угостить его в благодарность, но он отказался.

— Благодарности не требовались, — сказал Зак, пожав плечами, которые я видела обнажёнными. — Я просто был рад, что она не обиделась, что я вмешался.

— Вы, наверное, не могли иначе, — заметила Лори. — Вы же морской котик и телохранитель. Если видите, что кому-то нужна помощь, просто реагируете на инстинкт.

— Верно, — Зак взглянул на меня. — Это была инстинктивная реакция.

— И что потом? — спросил Мейсон.

— Мы немного поболтали, и на этом всё, — ответила я, желая быть лучшей лгуньей. Я не была такой ужасной, как Винни, но экспертом в этом деле точно не была. — У меня был ранний рейс на следующее утро, так что я пошла спать.

Зак коротко кивнул, будто сделал то же самое.

— Когда это было? — глаза Мейсона метались между нами.

— Эм, в начале сентября? — попыталась я сделать вид, что не уверена, хотя точно знала, что это было четыре недели и два дня назад.

— И вы не связали это?

Мейсон почти звучал подозрительно. Или это были мои нервы?

— Нет, — сказала я, рискнув бросить взгляд на Зака. — По-моему, мы даже не упоминали, где живём.

— Это был короткий разговор, — согласился Зак. — Только один напиток.

— Подождите, я думал, вы отказались от напитка, — Мейсон посмотрел на Зака. — Потому что благодарности не требовалось.

Мы снова обменялись взглядом.

— Он отказался от моего предложения оплатить его, — уточнила я. — Он настоял на том, чтобы заплатить сам.

— Значит, вы всё-таки выпили вместе, — сказал Мейсон.

— Да. Только один. — Я почувствовала жар в щеках и знала, что выгляжу, как ребенок, пойманный на краже. — А потом мы пожелали друг другу спокойной ночи.

— Потрясающе, — сказала Лори, её сияющая улыбка резко контрастировала с неуверенным выражением лица Мейсона. — По-моему, это здорово. Зак думал, что никого здесь не знает, а теперь у него уже есть друг. Милли, тебе стоит присоединиться к нам за ужином.

— О, нет, я правда не могу, — запротестовала я. — Но спасибо за приглашение. Все уже собрались? Может, нам стоит пройтись до амбара и обсудить церемонию?

— Все на месте, — подтвердила Лори. — Но ты уверена, что не сможешь прийти на ужин? Мейсон, скажи ей, чтобы она пришла.

— Тебе стоит прийти, — сказал Мейсон, и, возможно, мне это только показалось, но в его голосе не было привычной теплоты.

— Спасибо, но я не могу сегодня. Я... я ужинаю с папой. — Я жестом указала за плечо. — Он уже здесь, ждёт меня. Ну, он тут работает. Он финансовый директор. Он... он мой папа. — Моя бессвязная болтовня не имела никакого смысла, но на меня давило ощущение, что взгляд Зака сверлит меня насквозь, а странное поведение Мейсона заставляло потеть. — Ну что ж, тогда, может, пойдём?

Не дождавшись ответа, я развернулась и направилась к задней двери, которая вела к тропинке в сторону амбара. Как только я повернулась спиной к ним, я закрыла глаза и сосредоточилась на том, чтобы удержаться на ногах.

Осознание, что Зак смотрит на меня сзади, заставляло мои ноги дрожать.

глава 8

Зак

Чёрт побери, она была такая красивая.

Что в ней заставляло весь воздух исчезать из комнаты? Не говоря уже о том, как кровь приливала к самому неподходящему месту. Один её вид вызывал воспоминания, от которых моё тело тут же реагировало.