Выбрать главу

После того как я заселился в ничем не примечательный мотель в Твин-Фоллс, я встретился с Джексоном в заведении под названием «Якорь», чтобы перекусить. За крылышками и начос Джексон подробно объяснил мне детали задания, в том числе необходимость предоставить женщине и её ребёнку новые документы.

— Передай им это.

Он протянул мне через стол большой жёлтый конверт, сидя в дальнем углу кабинки. Я положил конверт на сиденье рядом с собой.

— Где они сейчас?

— Спят. Были измотаны. — Он отпил кофе. — Я разместил их в безопасном доме, за которым следят.

— Сколько лет ребёнку?

— Маленький. Может, два или три.

Во мне взыграли защитные инстинкты.

— За ними кто-то следит?

— Предположительно, да. Женщина — её зовут Софи — напугана и сбита с толку. Очевидно, её муж был вовлечён в нечто, о чём не хотел, чтобы она знала. Мы сами не имеем полной информации, но он предпринял серьёзные меры, чтобы обезопасить их.

— Она нам доверяет? — уточнил я.

— Вряд ли. Но сейчас мы единственная её надежда. — Он доел крылышко и вытер рот салфеткой. — Действуй быстро. Она будет готова к четырём утра.

Я кивнул.

— Понял.

Джексон не преувеличивал, говоря, что женщина напугана. Она буквально дрожала, стоя в прихожей дома, куда я приехал за ней.

— Всё будет хорошо, Софи, — сказал я, глядя ей прямо в глаза, полные недоверия. — Меня зовут Зак Барретт. Со мной вы в безопасности.

— Моя дочь, Иден, — прошептала она с заметным британским акцентом. — Она спит наверху.

— Я отнесу ваши вещи в машину, а вы пока разбудите её, — ответил я.

Загрузив в багажник внедорожника два небольших чемодана, я вернулся в дом и увидел, как женщина стояла наверху крутой лестницы, держа на руках спящего ребёнка.

Опасаясь, что она может оступиться, я за пару шагов взлетел по ступеням и протянул руки.

— Давайте я.

— Но…

— Если с вами или с ней что-то случится, меня уволят, — сказал я, осторожно принимая девочку на руки. Она спала так крепко, что даже не пошевелилась, просто уткнулась головой мне в плечо, а я надёжно прижал её к себе. — А я люблю свою работу. Я хорош в этом деле.

Софи слабо улыбнулась.

Мы вышли к машине, мотор которой тихо работал в темноте под наблюдением ещё одного сотрудника Коул Секьюрити. Он открыл заднюю пассажирскую дверь, затем обошёл автомобиль и помог Софи сесть внутрь. Я аккуратно устроил девочку на сиденье и пристегнул ремнём безопасности.

Софи села рядом с дочерью и укрыла её одеялом, затем подняла взгляд на меня.

— Спасибо.

— Пожалуйста.

Я поправил одеяло, укрывая ножки девочки.

— У вас есть дети, мистер Барретт?

Я почти ответил «нет».

— Да.

— Это видно.

Я с трудом сглотнул и потянулся к переднему сиденью, где на пассажирском кресле лежал жёлтый конверт. Передав его Софи, я пояснил:

— Здесь ваши новые документы. И немного наличных.

Она закрыла глаза.

— Поняла. Всё это так странно и пугающе. — Вздохнув, она снова взглянула на меня. — Скажите ещё раз, что всё будет хорошо.

— Всё будет хорошо, — тихо, но твёрдо ответил я. — Обещаю.

Она несколько секунд изучала моё лицо, затем кивнула.

— Я верю вам.

Через несколько минут мы уже ехали в сторону Орегона.

Дорога была долгой — больше двенадцати часов. Мы останавливались пару раз, чтобы заправиться и перекусить, а я старался не превышать скорость — не было никакой необходимости привлекать к себе внимание.

На одной из заправок Софи спросила, можно ли ей отвести Иден в туалет. Я попросил её подождать, пока я смогу сопровождать их внутрь. Она кивнула и послушно осталась на заднем сиденье, пока я не открыл дверь, запер машину и не последовал за ними в магазин. Я остановился в стороне, дожидаясь, пока они выйдут. Когда они вернулись, девочка захотела перекусить. Мать отказала, объяснив, что оставила кошелёк в машине, но я предложил купить ей что-нибудь.

Сначала Софи смутилась и замялась, но когда Иден начала плакать, согласилась. Я наблюдал, как крошечная копия матери с восторгом разглядывает полки со снеками, её глаза сияли от любопытства.

— Американские сладости для неё в новинку, — тихо сказала Софи, и это было первое подобие улыбки, которое я видел на её лице. — Она никогда не видела половины этого.

— Пусть берёт, что захочет. Сколько захочет, — ответил я, едва сдерживая улыбку.