Мы разболтались с Маргарет, обсуждая с ней мое увольнение и дальнейшие перспективы, а также ее беременность и предстоящие роды. Узи показывало, что это мальчик. Роберт с нетерпением ждал его, донимая Маргарет одним и тем же вопросом: какая предполагаемая дата рождения? Она сказала, что сообщала ему об этом столько раз, что этот вопрос уже вызывал у нее раздражение, а не умиление, и потому они договорились больше об этом не говорить. Я улыбнулась, глядя на Роберта, что отрастил бородку и теперь выглядел чуть старше своих лет.
Кто-то сзади толкнул меня, и я чуть не навалилась на стол свечками, которые вряд ли бы выдержали мое нападение на них.
- Прошу прощения, - послышался пронизывающий голос мужчины.
Чуть низковатый, но обладающий обволакивающим тебя спокойствием. Я повернулась, наткнувшись на большие прозрачно-голубые глаза, что сначала смотрели на меня с равнодушием, но потом с какой-то...заинтересованностью.
- Ничего страшного, - ответила я.
- Люди постоянно здесь толкаются, - сочувственно проговорила Маргарет.
- В вашем положении необходимо быть особенно аккуратной в таких местах, - улыбнулся незнакомец, обнажив два ряда ровных зубов. - Вы очень красивы.
Маргарет зарделась румянцем, Роберт, ничего не слышавший из этого разговора, отвлекся на очередного клиента, заинтересовавшегося диффузорами для дома.
- Спасибо.
Я наблюдала за этим разговором, и мое сердце наполнялось теплотой. Почему-то этот незнакомец заинтересовал меня. Он повернулся ко мне, облизнув губы. В свете фонаря блеснула серебряная штанга. так у него проколот язык.
- Как вы? Все в порядке?
- Да, - ответила я. - Все отлично. Вы сами как?
Незнакомец неожиданно коротко засмеялся.
- Вы полны сюрпризов.
Я не совсем поняла его слова и, наклонив голову, уставилась на этого мужчину, обладавшего аристократическими чертами лица: римским подбородком, очерченной челюстью, идеально гладкой кожей, прямым, чуть широковатым носом, полными губами, выделявшимися на фоне белоснежной кожи, и невероятно большими прозрачно-голубыми глазами, в которых было столько грусти. Почему-то мне захотелось обнять его, но, естественно, свой порыв я вовремя удержала.
- Харви Бэлл, - представился мужчина, протянув мне руку.
Уголки моих губ дернулись вверх.
- Айрин О'Лири.
Я вложила свою ладонь в его, почувствовав чуть шершавую теплую кожу. Никаких искры, бури, безумия. Эх, а я так надеялась, что эмоции, что нахлынут на меня, взбудоражат мою кровь и заставят вспомнить все, что произошло за этот год. Ладно, шутка. Такое только в кино бывает.
- Приятно, познакомиться, Айрин О'Лири.
Он вновь улыбнулся мне, и я не смогла сдержаться, сделав то же самое в ответ.
- Приятно познакомиться, Харви Бэлл. Смею предположить..., что вы американец.
Его глаза на мгновение выдали удивление.
- Как вы это поняли?
Харви подошел ко мне ближе, и я почувствовала запах океана: чуть терпковатый, (угадывались ноты кориандра и мускатного ореха), но свежий. Аромат свободы. Свечи Маргарет любого научать тонкостям парфюмерии.
- Акцент выдает вас, - усмехнулась я.
- Правда? - ухмыльнулся он. - А я старался сойти за здешнего.
- У вас не получилось, сэ-э-эр, - я смешно протянула последнее слово, вызвав у нас обоих приступ хохота.
Когда мы оба успокоились и взглянули друг на друга, Харви потянулся во внутренний карман своего длинного бежевого пальто и вытащил оттуда визитку, протянув ее мне.
- Буду рад, если вы захотите пообщаться.
Мы попрощались с ним,и, когда он ушел, Маргарет чуть ли не запрыгала на месте, вовремя вспомнив, что в ней вообще-то живет девятимесячный малыш, которому вряд ли понравится вечерняя дискотека. Да и колени не шибко этому обрадуются.
- Тебе обязательно нужно будет позвонить ему! - ее энтузиазму не было предела.
Я кивнула головой, приобрела у Маргарет несколько понравившихся мне свечек и решительным шагом направилась домой, ощущая какое-то странное волнение в груди, словно эта встреча что-то обязательно изменит в моей жизни. Достигнув своей квартиры и сбросив одежду на пол, я захватила визитку, села за стол и внимательно прочитала то, что на ней было написано:
Харви Бэлл, управляющий кафе-кондитерской "Возрождающиеся мечты".
Глава 26
Я просыпаюсь.
Я вижу все это.
Могу я вдохнуть в тебя любовь?
Потому что я знаю, что между нами все кончено.
("Waking up" MJ Cole feat. Freya Ridings)
Уважаемые читатели, прежде, чем вы начнете читать данную главу, пожалуйста, прослушайте песню, название которой написано в эпиграфе, в любом музыкальном приложении или сайте. Эта песня безумно красива и ассоциируется у меня только с АйДен (Айрин и Эйден). Смысл песни настолько подходит к этой паре, что иногда я думаю: песня была написана для книги или книга для песни?))