Удивленно переглянулись, до начала еще оставалось больше получаса.
— Я имею в виду театр! — Пояснил старичок. Раскланялся и гордо удалился.
Мы вняли его совету и в толпе меломанов втянулись в величественное здание. Старичок не обманул, действительно, фойе, холлы, лестницы, зал поражали величием и богатством лепнины, позолотой, архитектурой. Но зазвучали звонки, и люди постепенно стали рассаживаться в зале. Все билеты действительно нашли своих покупателей. Ни одного свободного места.
Отзвучала увертюра. Чудная акустика старого театра донесла до нас прекрасную музыку Верди. Занавес поднялся и началось действо. С первых же звуков донесшихся со сцены недоуменно переглянулись. Это было нечто! Даже мои совсем не музыкальные уши почуяли некий подвох. Что уж говорить о нежной, взращенной в музыкальной школе душе Димыча. Со сцены вливалась в зал самая откровенная халтура. Дородные тетки скрежетали и сипели, танцевальные номера не превышали уровня студий народного творчества. Извиняюсь, многие из самодеятельных артистов выглядели бы в данной ситуации лучше. Одно существенное различие, творимое на сцене отличалось от клубной самодеятельности наличием великолепных декораций, шикарных костюмов артистов и отличного оркестра.
В своем разочаровании мы оказались не одиноки. В погруженном в торжественную тишину первых ритуальных минут зале пополз сначала шорох, потом недовольный шепоток, переговоры. Старичок оказался прав, после антракта в зале стало пусто, садись хоть в первых рядах партера.
Мы с другом решили, что спасенные уши дороже пропавшей десятки. В густом потоке выбирающихся из театра разочарованных зрителей покинули и мы сей удивительный храм искусства. Вот уж где содержание никак не соответствовало оформлению. Народ здраво рассудил, что происшедшее есть доведенный до абсурда результат засилья блатных в труппе, потеря всякого чувства меры, приведшая коллектив к фиаско. Впрочем, добавляли люди, в любом случае за счет куротников театру гарантирован ежедневный полный аншлаг. Как это так, не побывать в Одесском Оперном, втором в Европе!
На город, аки занавес на сцену, спустилась тяжелым черным бархатом южная теплая ночь, прорезаемая гудками теплоходов в порту, звоном редких трамваев, оттененная неясно доносящейся из центра музыкой. Освещаемая скудными фонарями пустынная тихая улочка вела нас из жизнерадостного, веселого, пестрого, многолюдного центра на старенькую улицу Пастера.
Неторопливо фланируя по узенькому тротуару, разговаривая за жизнь, умиротворенные и немного подуставшие шли мы под распахнутыми настежь окнами, жадно вбирающими свежий вечерний воздух колышущимися жабрами подсвеченных изнутри занавесок и гардин.
Неожиданно сверху свесились две здоровенные словно окорока лапищи, туго заправленные в розовую упругую кожу. Толстые будто сосиски пальцы подхватили под мышки моего друга и начали с неумолимостью подъемного крана втаскивать наверх, к освещенному проему окна. Я еле успел ухватить его за пояс и потянуть к себе. Только после установления неустойчивого равновесия удалось разглядеть похитительницу. Двумя шарами, размерами с арбуз, выкатывались налитые груди с темными коричневыми виноградинами сосков. Над всем этим величественно разметались волны темной гривы волос. Крепко попахивало цветочным одеколоном, но и его запах перибивал густой, устойчивый аромат дешевого молдавского вина.
— Ну чего уцепився? Чего пристав? Не видишь рази, дама пригласила кавалера. Отчепись от него…
Вяло брыкающееся тело Димыча опять начало втягиваться в окно.
— Нет, так просто вы моего друга не заграбастаете, мадам. — Я резко рванул его вниз.
— Вы меня разорвете! — запричитал Димыч.
— Не делай ему больно, урод! А то я… Убъю! — Пообещала амазонка. И потянула добычу на себя. Нос Димыча зарылся в мягкую долину, разделяющую груди, а руки, до того метавшиеся в воздухе в поисках опоры, начали елозить по поверхности вываленных на подоконник телес, ощупывая прелести на манер слепца. Да, там всего было много.