В «Макдоналдс» он пришел только к закрытию, и даже простецкие «мак хряки» показались ему истинной пищей богов…
А ночью, впервые за последние двое суток, его мобильный телефон разразился рубинштейновским «Демоном».
— Да? — осторожно подал голос Питер.
— Мне передали твое сообщение, сынок…
— Это… это вы, сэр?..
— А кто же еще, по-твоему?.. Ну, сынок, и заварил ты кашу, я же предупреждал — по этому делу докладывать только мне. Неужели забыл?
— Нет, сэр, я хорошо запомнил ваши слова: никому ничего не докладывать раньше времени. Я посчитал, что время пришло, сэр. К тому же, вы были в отъезде…
— Уже нет. Я прервал визит и возвратился на сутки раньше. Из-за тебя.
— Простите, сэр, но это действительно очень важно… Мне необходимо срочно встретиться с вами, я смог бы подъехать в Управление часа через два… два с половиной…
— Никуда ехать не надо, мальчик мой, сиди, где сидишь… — Питер не сразу сообразил, что телефон в сто руке отключился. А голос Берча продолжал, как ни в чем ни бывало:
— Ну, отворяй, что ли. Для образцового агента ты все-таки туговато соображаешь…
Питер хлопнул себя по лбу и помчался открывать.
Широко улыбаясь, вошел Хэмфри Ли Берч, огляделся.
— Ну и дыра! Занесло тебя, однако! — Он похлопал Дубойса по плечу. — Отличная работа, Питер!
— Но, сэр, как… как вы здесь…
Дар речи он обретал постепенно.
Берч уселся в кресло, потянулся с хрустом.
— Люди Койота плотно сели тебе на хвост, сынок, но мы их опередили. В последний момент… Выгляни в окошко, не пропусти кульминацию…
Питер высунулся на балкон. В свете фонарей и автомобильных фар он увидел, как команда людей в черном окружила бежевый «шевроле», держа на мушке тех, кто находился внутри.
— Выходи по одному, руки на капот! — орал кто-то в мегафон.
— Мистер Чивер взят под домашний арест вплоть до завершения внутреннего расследования, — сказал Берч.
Питер оглянулся и увидел, что директор ФБР держит в руках два стакана, наполненных янтарной жидкостью.
— Стаканы чистые, даже удивительно… Что ж, мальчик мой, давай отметим нашу победу!.. Финиш, правда, промежуточный, вся борьба еще впереди, но свое дело ты сделал!
— Сэр, я вообще-то не пью…
— За такое событие грех не выпить, — сказал Берч, почти как Жан Дюбуа когда-то. — А потом, сынок, это поможет тебе сбросить напряжение, расслабиться…
— Не время расслабляться, сэр… — робко возразил Питер, но стакан, протянутый Берчем, все-таки взял.
— Друзья зовут меня Хэм, а насчет времени позволь решать мне. Завтра, точнее, уже сегодня, в четыре, нас ждут в офисе Генерального прокурора, ты должен быть в отличной форме. Значит, надо как следует отдохнуть, отоспаться… Твое здоровье, Питер!
Берч отсалютовал Дубойсу стаканом.
— Ваше здоровье, сэр.
— Хэм, — поправил Берч и отхлебнул из стакана.
Питер последовал его примеру.
— Отличный «Баллантайн», а, Питер? — Берч шутливо подмигнул.
Питер с ужасом сообразил, что сделал то же самое.
Ужас был какой то ненастоящий. Л вот смеяться хотелось нестерпимо…
— Представляете, сэр… то есть, Хим… ха-ха-ха!.. поначалу мне и самому казалось, что дело то наше — полный висяк… Просто… ха-ха-ха!.. не за что было зацепиться…
— Но ведь зацепился, сукин ты сын!
Берч расхохотался и осушил стакан до капельки. Питер тоже.
— Эта Рыжая Лиса, сэр…
— Хэм…
— Верно, Хэм… ха-ха-ха… прямо как папа Хэм… это я про Хемингуэя… Нет, вообще-то не про Хемингуэя, а про Лису… про леди Макбет, в смысле, Морвен. Она страшная женщина, сэр Хэм, страшная и прекрасная… Царица омфальская… ом-м… фаллическая… то есть, я хотел сказать… Не смотрите ей в глаза, сэр Хэм, ни за что, в эти глаза… ха-ха ха… Горгоны, а то превратитесь в…. горгональный… ортогональный пентакль…
Питер выронил стакан и головой вперед соскользнул на пол.
Хэмфри Ли Берч поднялся и, не в силах отвести взгляда от лежащего Дубойса, попятился к выходу. Рывком открыл дверь в коридор, дал отмашку.
— Он ваш, ребята, — устало проговорил директор ФБР. — Вы знаете, куда его доставить.
Хэмфри Ли Берч медленно опустился в кресло, достал из кармана фляжку, основательно приложился. Вновь посмотрел на Дубойса, свернувшегося в позу эмбриона.
— Таня… — чуть слышно пролепетал Питер и чмокнул губами.
— А ведь из тебя, сынок, мог бы получиться отменный сыщик… Жаль…
Берч отвернулся и закрыл глаза.
Леди Морвен — Питер Дубойс
Закрытое лечебное заведение «Сэнди плейграунд», Трентон, Нью-Джерси