Выбрать главу

– Откуда ты это знаешь?

– Дорогие вкусы Мэтта и его жены привели их к неприятностям. Но быть связанным с мафией – это совсем другое. Я слышала, что жизнь для них ровным счетом ничего не стоит.

Она может сказать это снова. Адриан, конечно, не колебался, когда прикончил этого человека.

– Тише, Стефани, – ворчит Филипп.

– Просто говорю. – Она меняет музыку на Фортепианный концерт № 2 Чайковского, не обращая внимания на недовольные возгласы Филиппа.

Я глубже погружаюсь в свое кресло, впитывая только что полученную информацию. Значит, Адриан из мафии. Это может быть еще один слух, но почему-то я ему верю.

Больше всего меня раздражает его отношение к Мэтту. Я не думаю, что это совпадение. Но что еще это могло быть?

Мы прибываем в клуб прежде, чем я успеваю найти ответы на свои вопросы, хотя они не были получены, когда речь шла об Адриане.

Мы со Стефани обнимаем Филиппа за плечи, когда он торжественно входит в клуб под названием «Голубой Бриллиант».

Грохочущая музыка приветствует нас, как только мы оказываемся внутри. Это место битком набито людьми, пьющими и трущимися друг о друга. Синие огни отбрасывают на них фантастический оттенок, когда ди-джей творит свою магию с последними модными хитами. Кое-кто из балерин тоже сидит на полу, танцует и трясет задницами. В то время как многие из нас предпочитают классическую музыку, другие – хамелеоны, и слушают и танцуют все, что угодно.

Филипп раскачивается, кружит нас со Стефани, а потом перекрикивает музыку.

Alors (пер. с фр. «тогда»), улыбнись немного. У нас впереди целая ночь. Идите в бар, угощаю.

Больше похоже на угощение его мужа, поскольку «Голубой Бриллиант» принадлежит ему. Именно поэтому Филипп умудряется забронировать VIP-зал, когда пожелает.

Стив, его муж, приветствует нас с раздраженным вздохом, вероятно, из-за хвастливости Филиппа. Как бы режиссер ни был иногда королевой драмы, Стив – совсем другой.

Это крупный мужчина с подстриженной бородой и накаченными мышцами под футболкой с короткими рукавами, из-под которой выглядывают татуировки в виде змей. Он сделал себя сам и поднялся от подпольной борьбы до владения этим клубом и несколькими другими сетями по всему Штату.

– Скучал по мне, mon amour (пер. с фр. «любовь моя»)? – воркует Филипп, щекоча бороду мужа.

Стив похлопывает его по руке и жестом приглашает следовать за ним наверх.

– Я же сказал тебе не привлекать к себе внимания.

– Романтика действительно мертва для тебя, mon amour (пер. с фр. «любовь моя»). Надо было завести себе любовника-француза.

Стив хмыкает.

– Как будто кто-то в мире будет мириться с твоими выходками.

– Ты миришься.

– Неохотно.

– Я ведь тоже терплю твою сварливость, не так ли? – Он пристально смотрит на него и прижимает меня к себе. – Во всяком случае, я привел свою музу. Позаботься о нас.

– Хорошо, что ты здесь, Лия, – слова Стива теплые, но выражение его лица такое же, как обычно. Прошло уже несколько лет с тех пор, как я видела его в последний раз, и он всегда проявлял заботу, даже если это было на расстоянии. Мне просто нравится, как они с Филиппом подшучивают друг над другом.

Убедившись, что нам удобно в приватном VIP-зале наверху, Стив оставляет нас заниматься делами руководства. Я сажусь со Стефани и Филиппом на диван, изолированный от остальных, откуда открывается прямой вид на танцпол внизу. Они заказывают по рюмке, но я позволяю себе только стакан текилы, потому что, черт возьми, я ни за что не напьюсь снова.

Прошла неделя, но я совершила больше ошибок, чем могу сосчитать, когда в последний раз позволила спиртному управлять мной.

Я активно избегаю других танцоров, пока слушаю разговор двух моих спутников. Остальные знают, что не должны садиться за стол Филиппа, пока он их не пригласит, так что я в некоторой безопасности. Как только Филипп уходит в туалет или «по-быстрому со Стивом», как насмешливо говорит Стефани, к нам подходит Райан, одетый в модные итальянские брюки и фиолетовую футболку. Он слегка покачивается на ногах, сосредоточившись на мне.

– Пойдем потанцуем с нами, Лия.

– Нет, спасибо.

– Пойдем, будет весело.

– Она сказала «нет», спасибо, Райан. Какую часть этого ты не понимаешь? – говорит Стефани с улыбкой.

Его губы кривятся, когда он пыхтит и уходит.

Я благодарно смотрю на Стефани, и она отвечает мне кивком, очевидно понимая, что мои жалобы не напрасны. Мы продолжаем наблюдать за танцующей толпой, пока Филипп не возвращается, практически подпрыгивая и сверкая глазами. У него определенно был секс или он накурился. Или и то, и другое.

– Давайте потанцуем, mes belles (пер. с фр. «мои красавицы»).

Стефани встает.

– Я всегда готова к тверкингу.

Филипп шутливо шлепает ее по заднице.

– Работай, детка.

– Я просто посмотрю отсюда. – Я улыбаюсь.

– Ни за что. Ты проделала весь этот путь не для того, чтобы сидеть, как статуя, дорогая. – Говорит Филипп, когда они со Стефани тащат меня вниз, несмотря на мои протесты. Я двигаюсь медленно, стараясь не давить на ногу.

Филипп крутит меня, потом Стефани, а потом они оба трясут задницами, приглашая присоединиться. Я просто смеюсь над этой сценой, чувствуя себя немного беззаботно, просто наблюдая за ними. Им может быть так весело вместе. Неудивительно, что у них была такая идеальная химия, работая друг с другом все эти годы.

Однако мне все еще не по себе от танцев, поэтому я перекрикиваю музыку.

– Я собираюсь взять выпить!

– Скорее возвращайся! – кричит Филипп.

Я киваю, хотя на самом деле собираюсь вернуться наверх и посмотреть, как они выставляют себя дураками. Но как только я добираюсь туда, я сожалею об этом.

В зале никого нет, если не считать двух балерин, которые целуются в задней кабинке, ощупывая груди друг друга. Но это не то, что заставляет меня хотеть сбежать.

Это Райан.

Он ждет меня у дивана, где мы сидели, когда пришли сюда.

У него неправильные глаза. Не знаю, что в них такого, но мне не нравится то, что я там вижу. Я поворачиваюсь, чтобы спуститься вниз и присоединиться к Филиппу и Стефани, но он хватает меня за руку и тянет назад так сильно, что я ударяюсь о его грудь.

– Какого черта, Райан?

– Я думал, ты не хочешь танцевать, но ты так хорошо это делала.

Я пытаюсь высвободить запястье из его хватки.

– Отпусти меня.

– Или что?

– Или я закричу.

Он накрывает мой рот ладонью и притягивает меня к себе, потираясь эрекцией о мой живот, заставляя двигаться вместе с ним.

– Теперь ты этого не сделаешь.

– Мф-хм… – Я пытаюсь кричать ему в руку.

– Это просто гребаный танец, Лия. Перестань быть чертовым снобом и сделай это.

Я не хочу этого делать, потому что то, как он смотрит на меня, не похоже, что это просто танец. Ощущение его эрекции еще более тревожно, чем раньше.

– Ты так чертовски заводишь мой член. Ты это знала?

– Мммфоп! – Он все еще не дает мне говорить, поэтому я пытаюсь пнуть его, но в последнюю секунду он отстраняется и наступает мне на ногу, подошва его ботинка почти раздавливает мои кости.

– А-а-а! – кричу я ему в ладонь. Нет, нет, нет…