«Хорошая девушка», — она уронила веревку в банку и завинтила крышку, прежде чем встряхнуть ее. Монеты загремели, и кровь хлестнула по стеклу. Я отвернулась. — Слабенькая, — упрекнула она. Я огляделась вокруг, чтобы не увидеть, как она вскрывает банку, выливая содержимое в восковую форму и доливая ее соленой водой из крана.
«Что ты делаешь?» — ритуалы крови опасны. Если я участвую в одном из них, неплохо было бы знать.
«Делаю тебе карту. — она подняла банку и разбила ее о кухонный прилавок, легко поймав свечу, выпавшую из осколков. — Отлично.»
Я вытаращила глаза.
Свеча была длиной в фут, сделанной из разноцветного воска. Закрученные полосы лунного белого, медного красного и бледного соломенного золота смешались вместе в длинных ленивых спиралях. Фитиль был темно-коричневого цвета, как высохшая кровь. «Что за—"
«Есть три способа отправить тебя к моему брату, — она повернула свечу в руке, заставляя цвета воска переливаться. — Есть Кровавая дорога — ты можешь взять ее, но ты не хочешь. Нет, если ты хочешь получить шанс вернуться домой живой. Есть Прошлая дорога, но даже с моей помощью ты не сможешь найти дверь, как сейчас. Ты слишком большая помесь.»
«Какая остается?» — спросила я. Спайк все еще потрясал шипами, рычал. Ему это не нравилось. Мне тоже.
«Последняя дорога, — она подняла свечу и улыбнулась, почти грустно. — Дорога, по которой идешь при свечах. Это не будет легко — да и ни когда не было легко — но у тебя есть железо, и серебро, и ты сможешь добраться туда и вернуться, если поспешишь».
«Когда мне начинать?»
«Ты прыгала через скакалку когда была маленькой?»
Уставилась на нее: «Что?»
«Скакалка. Ты стояла на детской площадке, перепрыгивая через кусок движущейся веревки и скандируя? Золушка в желтом, пароход Мисс Сьюзи?»
«Конечно».
«Слепой Майкл-это детский страх. Когда ты охотишься на страшилку, ты ищешь зацепки, которые тебе нужны в историях, которые почти забыли, — ее глаза вспыхнули белым. — Посмотри, где растут розы. Тебе нужно прогуляться до земель моего брата. Ты помнишь дорогу?»
«Никогда не знала ее!»
«Знаешь конечно. Ты просто забыла об этом. Сколько миль до Вавилона?»
«Что?»
Луидэд вздохнула: «Слушай меня. Сколько миль до Вавилона?»
Фраза была знакома. Я сделала паузу, ища ответ в полузабытых воспоминаниях о детстве, которое долгое время пыталась забыть, и отважилась: «Шестьдесят миль и десять?»
Она кивнула: «Молодец. Ты знаешь, как вернуться?»
«Ты можешь добраться туда и обратно светом свечи». Я помнила, как держала за руки Стейси, пока мы прыгали, а Джули и Керри крутили скакалку, уверенные, что мы будем молодыми, смеющимися и друзьями навсегда.
«Даже лучше. Твои ноги проворные и легкие? Ради твоего же блага, лучше им быть такими, — она открыла холодильник, сняв коричневую стеклянную бутылку с пластиковой крышкой и резинкой, — но есть способ это подделать. Вот. Она протянула мне бутылку.
Я посмотрела на нее с сомнением. В бутылке что-то шипело. «Что я должна с этим делать?»
«Тебя кто-то ударил дубовой палкой этим утром? Ты должна будешь это выпить.»
«У меня есть другой вариант?»
«Ты хочешь вернуться живой?»
Вздохнув, потянулась к бутылке: «Верно». Пластмассовая крышка распалась, когда прикоснулась к ней: «Сколько мне нужно…»
«Все»
Не было смысла спорить. Я подняла бутылку, проглотив ее содержимое так быстро, как только смогла. Это было похоже на жидкую грязь, смешанную с аккумуляторной кислотой и желчью. Закрыв рот, я обхватила руками талию и согнулась. Спайк спрыгнул со стола и ощетинился на Луидэд, завывая, но я была слишком занята, пытаясь заставить мир перестать вращаться. Я не хотела, чтобы меня вырвало на пол Луидэд. Никто не знает, что тогда она сделает.
«Если тебя стошнит, — резко сказала она, — тебе придется пить еще.»
Аргументов, за то чтобы побороть тошноту, становились все больше и больше. Закрыв рот, я заставила себя выпрямиться. Луидэд довольно кивнула. Спайк продолжал выть, хлестая колючим хвостом.
«Ты и я, вдвоем, — пробормотала я. Мое горло обуглилось, но боль в руке прошла. Я взглянула вниз. Рана на моей ладони закрывалась. Почему-то это казалось естественным развитием событий.»
«Теперь, — сказала Луидэд. — Иди сюда.»
Однажды я научусь не слушать, когда она говорит мне что-либо в этом роде.
Я шагнула вперед. Протянув руку она схватила меня за подбородок, и подняла мою голову, пока наши глаза не встретились. Ее зрачки и радужка уменьшались, наполняя глаза сверху донизу белизной. Я застыла, не в силах сдвинуться или отвести взгляд. Она старше меня, гораздо старше, и, поймав меня, она даже не бросает свой вызов.