Ярко раскрашенное, пахнущее свежестью одеяло прикрывало мои ноги, это было так неуместно, что раздражало.
«Как я сюда попала?» — спросила я, глядя на Луидэд.
«Лили послала тебя по тропе прилива, — она покачала головой и на ее лице появилась привычная ухмылка. Она кажется считает что тусоваться со своим Фетчем не очень хорошая идея.»
«Лили! — я сбросила одеяло с ног, пытаясь встать. Не сработало. — Она накачала нас наркотиками!»
«Ага, — согласилась Луидэд. — Действительно здорово. Вспомнила мамино имя и все такое. Ты хоть представляешь, сколько времени прошло с тех пор, как я слышала это заклинание? Это Ундинский эквивалент разрушения, хороший Китайский.»
«Но…»
«Она, хотела чтобы ты была как можно дольше от своего Фетча и если честно думаю что она права.»
Я уставилась на нее: «Но она накачала нас наркотиками.»
«Это уже не новость, тупица. Ты собираешься спросить, почему она накачала тебя наркотиками?»
«Ладно, — сказала я, прищурившись, — почему?»
«Потому что, дорогая Октобер, ты самый пассивный самоубийца которого я встречала и это кое о чем говорит. Ты никогда не вскроешь запястья, но попадешь с головой в ад. Тебе нужны веские причины. И у тебя будут веские причины. И часть тебя будет молиться, чтобы не выйти из него ни когда.»
Ее слова прозвучали слишком близко к истине.
«Это неправда,» — слабо запротестовала я.
«Разве? — она встала, подошла к окну и выглянула на улицу. — Фейри живут вечно. Люди нет, но они знают, что умрут; это у них в крови. Твоя кровь не знает пути, и я думаю, ты пытаешься научить себя, — она покачала головой, — у тебя добрые намерения, но ты всегда не отличалась особым умом.»
«Какое это имеет отношение к Мэй и Коннору?»
«Конор? Никакого. Он просто мешал, — она снова посмотрела на меня. — Мэй, с другой стороны, в значительной степени является сутью проблемы. Она здесь, так что ты думаешь, что получишь то, чего хочешь. Думаешь умрешь. Но знаешь что? Мы тебе не позволим.»
«Не позволите мне сделать что?»
«Умереть.»
«Это безумие.»
«Неужели?» — она повернулась и пошла на кухню. Я поднялась с дивана и последовала за ней. На мне все еще было одето красно-пурпурное кимоно; мой нож был заткнут за пояс. По крайней мере, я не была безоружной.
Когда я вошла в комнату Луидэд запихивала немытую посуду в шкаф, слышался грохот разбивающегося фарфора. Услышав мои шаги, она остановилась, но не обернулась: «Ты возвращаешься, не так ли?»
«Кэтти все еще лошадь. Можешь ее вылечить?»
«Нет, пока мой брат держит ее. Он не отпустит, только потому, что ты украла ее.»
«А Карен… Карен! Она все еще у Лили. Я должна вернуться за ней.»
«Нет, ты не знаешь. Она в моей комнате.»
Я сделала паузу: «Она здесь? "
«Именно это я и сказала. Бедный ребенок, должно быть, устала. Она спит с тех пор, как ты пришла.»
«Луидэд, она спит с тех пор как пришел Слепой Майкл.»
Она уронила тарелку, которую держала в руках, резко обернулась и уставилась на меня: «Что?»
«Она не проснется.»
«О, черт. Ты имеешь в виду, что Лили не хотела меня разозлить? — она вышла в холл. Мне пришлось последовать за ней. Я многое повидала с тех пор, как встретила Луидэд; кое-что было даже приятным, но мне ни когда не приходилось видеть ее спальню, и, учитывая состояние общественных частей ее квартиры, не уверена, что хочу этого. И все же, если Карен была там, мне нужно это сделать. Пока мы шли по коридору, я наступала туда, куда ступала Луидэд, доверяя ей, она знала, где безопасно ходить. Она остановилась у единственной двери в коридоре, которая всегда была закрыта, вздохнула и толкнула ее. — После тебя.»
Задержавшись лишь на мгновение, прежде чем шагнула внутрь.
Комната была темной, наполненной движущимися тенями, слишком активными, чтобы быть естественными.
«Закрой глаза,» — сказала Луидэд и щелкнула пальцами, прежде чем я успела отреагировать. Свечи, расставленные на всех доступных поверхностях, вспыхнули, заливая комнату светом.
Когда пятна исчезли из глаз, я моргнула, снова оглядываясь. Свечи наполняли комнату неспешным, тяжелым светом, который отражался от шести больших аквариумов вдоль дальней стены и бросал рябь на потолок и полированный деревянный пол. В аквариумах плавали странные рыбы, чудовища глубин с ядовитыми зубами и острыми шипами. Жемчужноглазый морской дракон длиной с мою руку подплыл к стеклу, злобно глядя на меня. В воздухе пахло морской водой и рассолом.