Выбрать главу

Это, блядь, шутка?

Внутри лежит мини-копия моего ламборгини, на котором я частенько люблю погонять за городом. А сбоку приложена записка: «Дорогостоящий контракт — это не единственное, чего ты можешь лишиться. Если хочешь этого избежать, советую согласиться на сделку моего друга. Твой анонимный доброжелатель».

— Какого, блядь, дьявола?! — не могу сдержать свои эмоции. Этот чёртов ублюдок, кем бы он ни был, смеет мне угрожать. И о каком предложении, вообще, идёт речь?

— Что-нибудь случилось, мистер Грейсон? — в мой кабинет заходит испуганная Стейси.

— Кто тебе отдал это? — указываю на коробку.

— Это принёс курьер сегодня утром, — запинаясь, произносит она. Кажется, я её здорово напугал.

— Ладно. Всё хорошо, Стейси, — немного смягчаюсь я. — Просто попроси Мейдера прийти ко мне. Скажи, что это срочно

Пора что-то делать с этим дерьмом.

Наши дни

— Мне просто было дерьмово, понимаешь, — отвечаю ему. — И я решил поговорить со своей младшей сестрёнкой.

— И? — допытывается друг.

— У неё не было времени со мной разговаривать. Вместо этого она прислала мне фотоотчёт того, как классно проводит время на двойном свидании, — только одни воспоминания об этом приводят меня в бешенство. — С Кейт и каким-то уродом.

Как только я замолкаю, Адам начинает громко смеяться.

— И что, твою мать, в этом смешного? — чуть ли не рычу я.

— Ты влип по уши, бро, — он всё ещё смеётся. — Эта девчонка крепко схватила тебя за яйца и до сих пор держит их в своих руках.

— Ты дерьмовый друг, Мейдер.

На самом деле Адам был прав. И всю дорогу до дома я размышлял над его словами о том, что нужно выкинуть Кэтрин из головы и начать думать о более важных проблемах. И это было верное решение.

Когда я зашёл в свою квартиру, телефон в моём кармане начал вибрировать. Смотрю на экран и вижу незнакомый номер.

— Грейсон слушает.

— Здравствуйте, мистер Грейсон, — в трубке раздаётся учтивый мужской голос. — Рад, наконец-то, поговорить с вами лично.

— Не уверен, что это взаимно. Я ведь не знаю, кто вы.

— Как нетактично с моей стороны, — слышу в его голосе намёк на улыбку. — Я — Филлип Миллер.

Твою ж мать!

— Тогда это точно не взаимно, — сдержанно отвечаю мужчине, хоть и мечтаю высказать всё, о чём я сейчас думаю. Миллер не один год является моим конкурентом. И именно он является тем человеком, которому сливают наши секреты. Знать бы ещё кто. Как у этого ублюдка хватило наглости позвонить мне? Я даже не удивляюсь, что он знает мой личный номер.

— Я понимаю ваше замешательство, — снисходительно отвечает на мою реплику. — И именно поэтому я звоню. Хочу установить мир между нами.

— Вот как теперь это называется? — становится смешно от этого фарса.

— Я хочу предложить вам сделку. Слияние, — не обращая внимание на мой сарказм, переходит к делу Миллер. — Вы ведь уже думали над этим, верно?

Так вот чьих это рук дело. Теперь многое встаёт на свои места.

— Думаете, угрозы и шантаж вынудят меня принять ваши условия?

— Угрозы? — кажется, он удивлён. — Господи, нет. Никаких угроз. Я на вашей стороне. Эта девушка совершенно не умеет быть тактичной, — значит, у него есть подельница. Надо бы узнать о Миллере как можно больше информации.

— Я говорю слишком много лишнего. Давайте вернёмся к делу, — продолжает Филлип.

— Никаких сделок не будет!

Сбрасываю вызов и откидываю свой телефон куда-то в сторону дивана. Я чертовски зол из-за всей этой ситуации. Но теперь хотя бы понимаю, о какой сделке шла речь в записке. Неужели Миллер думает, что я настолько глуп? Он никогда не получит слияния. Блядь, когда моя жизнь превратилась в подобный цирк?

Два с половиной года назад

Этот день сплошное безумие. Но если честно, я рад, что провёл его рядом с ней. Лекси удивительная девушка, которая может скрасить даже самый плохой день.

— Ещё немного и мой мозг взорвётся, — сладким голосом произносит она. — Кажется, я уже даже однозначные числа не в состоянии сложить.

— Как я тебя понимаю, Лекси, — откидываюсь на спинку кресла и встречаюсь со взглядом её изумрудных глаз.

— Твой брат будет с нами расплачиваться за это до конца жизни, — она весело смеётся. — Мы проделали для него колоссальную работу.

— Ты чертовски права, — соглашаюсь я. — И на этом я предлагаю закончить. С остальным Лиам и сам может справиться. А если не может, то не быть ему главой Чикагского филиала.