Бель сделала это снова, и Сильвия, наконец, смогла схватить мишку. Девушка мгновенно подтянула девочку вверх, и вытащив, крепко прижала к себе. Сердца обоих бились сумасшедше быстро, Сильвия тяжело дышала и поглаживала малышку по волосам, а Бель уткнувшись лицом в ее грудь, чуть слышно рыдала.
Горничная, стоявшая все это время в комнате с широко-открытыми глазами, уставилась на Сильвию, ее до сих пор протянутая правая рука, дрожа висела в воздухе.
- Принесите, пожалуйста, стакан воды сюда, - попросила ее Сильвия.
Горничная тут же побежала в сторону кухни.
Сильвия, все еще держа на руках девочку, подошла к креслу и села в него. Бель приподняла голову и тихо сказала:
- Спасибо, вам.
Сильвия ей слегка улыбнулась и прижавшись ко лбу малышки сказала:
- Ты должна быть всегда сильной. Жить ради себя, и хранить в сердце память о тех, кто нас покинул.
Бель, сжав губы, кивнула.
- Это сделали дети короля, - сказала девочка, медленно закрывая глаза. Она засыпала, - ты обещала, что они заплатят.
- И я сдержу слово.
Сильвия переложила девочку на кресло и укутала одеялом, когда горничная прибежала с целым подносом еды с водой. Однако, Бель уже уснула.
- Что произошло? – спросила Сильвия, выйдя с ней в коридор.
- Ее родных повесели, по приказу принца и принцессы, - ответила горничная, - ее мама работала здесь служанкой Ее высочества принцессы, а брат был конюхом. Сегодня рано утром они оба завтракали на улице около входа в лабиринт. Это не понравилось принцессе, и принц предложил их повесить.
Горничная, не выдержав снова разрыдалась.
Сильвия поблагодарила ее и попросила приглядеть за девочкой. Если, что-то понадобится, она сказала где ее можно будет найти. Затем Сильвия ушла в сторону своей комнаты. Оставшись одна, девушка достала из сундука карту города и прочертила маршрут до горячих источников. Ей уже пора действовать, она собиралась пойти вечером туда, под предлогом искупаться, но настоящей целью было расспросить жителей о последних слухах. Заодно, она также пустит новый слух, чтобы обнаружить того, кто стоит за роспуском всей молвы. Сильвия переоделась, надев темно-коричневое платье, с вшитыми карманами. Она положила в них, карту, кинжал и одну иглу.
Ей осталось дождаться только наступления вечера, и тогда она, наконец, начнет свою игру.
«Урок номер пять: Поражение – это лишь повод начать все сначала, но уже более мудро.»
Глава 8
- Так-так, кто это тут у нас? – спросил пьяный мужчина в бардовом костюме. Он облокотился на барную стойку и облизывая губы, уставился на Сильвию.
Девушка выпила стопку рюмки, затем встала чтобы уйти, но мужчина схватил ее за локоть.
- Как такая красивая девушка оказалась в таком вонючем притоне? – мужчина встал и подошел вплотную к Сильвии. Она не сопротивлялась, когда незнакомец прижал ее к барной стойке. Тошнотворный запах коньяка мгновенно окружил девушку.
- Давай найдем более укромное местечко, сладкая?
- А вы знаете такое? – спросила она.
Мужчина, выпрямившись, взял Сильвию за кисть и повел в глубь таверны. У него была сильная хватка, словно он боялся, что пойманная добыча вот-вот сбежит. Однако он еще не догадывался, кто кого поймал. Они дошли до деревянной двери, за которой находилась лестница на второй этаж. Мужчина по дороге начал расстёгивать лаковые пуговицы на пиджаке и еще сильнее сжал руку Сильвии, когда они дошли до нужной комнаты.
- Ты не пожалеешь, милая, - сказал он и закрыл дверь на ключ, когда они зашли внутрь.
Комната была простая: небольшая кровать возле окна, письменный стол, шкаф и дверь ведущая в уборную.
Сильвия не успела опомнится, как вдруг оказалась прижатой к стене. Этот пьяница был крепкого телосложения, а внешне он выглядел так как выглядит человек с деньгами. Бархатный костюм бардового цвета, белоснежные перчатки и черные лаковые туфли.
- Подождите, сэр, позвольте мне раздеться самой, - сказала Сильвия.
- Хорошо, только давай быстрее.
Когда он сделал шаг назад, Сильвия мгновенно вытащила кинжал из кармана своего платья и приставила его к горлу мужчине.
- Двинешься или хотя бы пискнешь, тут же помрешь.
Его глаза расширились и дыхание стало тяжелом, когда он осознал, в какой ситуации оказался.
- Кто ты? – с ужасом спросил он.
Сильвия сильнее надавила лезвием на горло и тут же появилась капля крови.
- Ни тебе тут задавать вопросы, барон Кель.
Он удивился еще сильнее, когда услышал свое прозвище. Кель было сокращением от его фамилии Кельдорван. Но так его называли, лишь близкие люди.
- Скажи, что тебе нужно, - потребовал он.
- Ваш голос.
Он отпрянул в сторону и попытался двинуться в строну к двери. Только не успел сделать ни шагу, как мгновенно получил рукояткой кинжала по виску. Комната поплыла и барон, не удержав равновесие, пал на колени, держась руками за голову.