***
О-ра не помнил, сколько ему лет. Если ты живешь в вечном мраке, ориентируясь на звуки и ощущения от протекающей мимо воды, то понятие сельскохозяйственных сезонов для тебя не имеет значения. У термальных источников, где расположены охотничьи угодья, нет такой зависимости от смены погоды, как у короткоживущих наверху. В кланах оуэллов происходящее отмечали по очередному помету, по удачным охотам, по заключенным торговым союзам или редким катастрофам, которые все же нет-нет, да задевали этот спокойный глубоководный народ.
Разумные медузоподобные осьминоги старались поддерживать связи с другими разумными в океане. Поэтому новости доходили до них, хоть и с некоторым опозданием. И слухи передавались на редких встречах. Но лишь малая часть из нескольких десятков тысяч обитателей бездны действительно интересовалась “что там делается под жарким солнцем”. Даже сам факт гигантской катастрофы и последующего затопления Вардена отложился в полу-коллективной памяти как “три кладки назад хвостатые заняли новое море... тогда еще трещина прошла мимо дальнего источника”.
Но для охотников одна из рассказанных историй не только была познавательной, она подвигла их откликнуться на призыв к беседе с чужой стороны. Потому что гигантские агрессивные кракены, огромные грызгары, крабы-переростки и другие хищные обитатели глубин не желали уступать свои угодья достаточно слабым оуэллам. Скорее, их самих с удовольствием при любой возможности старались сожрать. Или захватить заботливо возделанные плантации водорослей, на которых выращивали вкусный криль. Или червей, буравивших горячие от подземного жара скалы. Занять, уничтожив хозяев, чтобы жировать на чужом добре.
И когда среди скудной порции слухов мелькнула история про бесхвостого охотника, который смог на крохотной подлодке уничтожить врага в десятки раз больше его самого - это было необычно. Это было ново. И это требовало проверки. После чего история обросла подробностями, включая комментарии о новом непонятном оружии, способном подобно копью пробить чужую скорлупу на расстоянии.
Ну и если в нагрузку к рассказанному еще присовокупили предложение купить порцию рыбы и угрей - то надо было собирать щупальца в кучу и отправляться в дорогу.
Так О-ра познакомился с Каппой. И так О-ра привез домой десять торпед, при помощи которых собирался отбить у одного из огромных хищников облюбованную расщелину с термальными источниками. Потом можно будет поставить дополнительные ловушки на захваченной территории, развесить крючья против молодняка грызгаров или ядовитых анемонов у трещин, куда так любят забиваться дикие кальмары. Но сначала необходимо прикончить огромную тварь, похожую на древнюю земную акулу, которая терроризировала всю округу. Против этого монстра у О-ра не было ни надежного копья, ни крепких сетей.
Когда Каппа приплыл забирать складированную на дне руду, сидевший на палубе Окса перегнулся через борт, удивленно присвистнул и кувыркнулся в воду. После того, как “Мама Зубатка” отдала якорь и начала готовиться к спуску “Нау”, тритон высунулся назад и помахал водолазу лапой:
- Спускайся! Вокруг никаких хищников, наши соседи всю мелочь распугали. И хотят тебя видеть. Одевай большую маску, будешь говорить, я буду переводить.
И лупоглазая морда снова скрылась в волнах.
- Думаешь, что-то стряслось? - заволновался капитан Ностро, бросив взгляд на люк в трюм. Там в одном из ящиков покоился небольшой запас взрывчатки. В случае необходимости - можно попытаться поглушить окружающую рыбу.
Но Каппа не стал гадать, проверяя работоспособность дыхательного аппарата:
- Кто знает. Может наши подарки не сработали. Может что интересного на обмен нашли. Но знаю одно, мы о срочной встрече не договаривались.
Через пять минут рядом с бортом корабля в толще воды зависли О-ра, переливавшийся всеми цветами радуги, Окса с распушенными гребнями и водолаз, которому при помощи щупалец рассказывали о недавней охоте.
- Я сто раз высматривал Исонадэ. Ходил кругами и бежал, как только она начинала беспокоиться.
Для себя сложную комбинацию движений и объяснений Оксы Каппа перевел именно так. Все же старая любовь к японской мифологии сыграла свою роль. Да и как еще назвать гигантскую акулу с костяными наростами на шкуре, которая живет в диких глубинах, молниеносно атакует любую цель и при этом плевать хотела на попытки ее заарканить или проткнуть копьем. Значит, будет Исонадэ.
- Но потом подкараулил, когда она объелась и стала дремать. Подобрался к скале и из-за нее ударил твоим копьем. Выпустил и хотел сначала заплакать - Исонадэ отвернула как раз после того, как копье начало разбег. Думал - все, это потерял, придется готовить новый удар. Но тварь подумала, что к ней идет в пасть добыча сама-собой и вцепилась в копье всеми зубами.