Выбрать главу

Теперь он безопасен нам! схватите,

Свяжите!

Соррини

Как мы мешкаем! -- о! сердце

Мое трепещет, хочет увидать

Огонь, где этот еретик погибнет!

Во имя Бога! дети! ну, ступайте!

Начальник

Чтоб он не вырвался! держите крепче!..

Фернандо

Не бойтесь! я не стану вырываться.

(Насмешливо.)

Кто отослать хотел на небеса

Такого ангела,

(показывая на Сорриния)

заслуживает тот

Ужаснейшую казнь!..

Моисей

(за дверью)

Впустите! поскорее!

(Вбегает в отчаянье.)

Мой сын! Фернандо! где он? где он? где он?

Фернандо, ты мой сын! недавно я

Узнал. Раввин мне объявил. Что сделал ты?

Нашел! -- и вновь теряю навсегда!

Мой сын! мой сын! о небо!

Фернандо

(вздрогивает)

Я твой сын!

Молчание.

Старик... неправда! говори: неправда!

Что пользы мне найти отца в подобный час? Старик... ты обманулся! я не сын твой,

Никто не требуй больше от меня любви.

Моисей

Нет! я тебя спасу!

(Бросается к ногам Соррини.)

О! Господин!..

Я сожаленья не прошу -- у христиан,

Я знаю, господин, оно проступок!

Но вся моя казна твоя!

(Обнимает колена.)

Вот здесь червонцы!..

(Вынимает мешок.)

Спаси его! позволь ему бежать!

Он сын мой!.. за него я все отдам.

Фернандо

Встань! встань! не унижай себя пред ним,

Будь горд, как я,-- иль ты не мой отец!

Встань! -- и учися ненавидеть презирая.

Моисей

(на коленях)

Возьми мое богатство, все! -- оно

Перед тобой... я дочь еще имею!..

Фернандо

Старик, молчи! -- когда б я не был связан,

Я б рот тебе зажал...

Моисей

Помилуй!..

(Обнимает колена.)

С о р р и п и

Нет!

Моисей

На казнь?..

Соррини

Ну что ж?

Начальник

(одному из служителей)

Иди вперед.

Фернандо

(к Моисею и Эмилии)

Прощайте!

Его уводят.

Соррини

(Моисею)

Ну, что ты?

Моисей

Увели! -- нельзя ль помочь!

С о р р и и и

(берет мешок с деньгами)

Попробую! все средства не исчезли!

В суде имею я довольно власти.

Да ты еврей -- ага!.. зачем ты здесь?

О, погоди! -- я и с тобою справлюсь.

(Уходит, смеясь.)

Моисей

Ушел! и деньги взял, и сына взял,

Оставил с мрачною угрозой!.. о творец!

О Бог Ерусалима! -- я терпел -

Но я отец! -- Дочь лишена рассудка,

Сын на краю позорныя могилы,

Имение потеряно... о боже! боже!

Нет! Аврааму было легче самому

На Исаака нож поднять... чем мне!..

Рвись, сердце! рвись! прошу тебя -- и вы Долой, густые волосы, чтоб гром

Небес разил открытое чело!

(Рвет волосы.)

Сын! дочь! имение! червонцы!

Все, все!..

(ломая руки)

потеряно навек!

О горе! горе мне! о горе! горе!

Входят два человека с носилками.

Жид убегает.

Два человека с удивлением глядят.

1-й гробовщик

Везде одно отчаянье да казни;

Конечно, этот человек немало

Имел несчастья.

(Показывает на дверь, куда ушел Моисей.)

2-й гробовщик

Да! как волосы он рвал!

1-й гробовщик

Он жид, однако ж я его жалею!..

2-й гробовщик

Приметил ли, когда нас посылал

Дон Алварец за телом дочери,

Как он едва держался на ногах

И крупная слеза катилась по щеке?

1-й гробовщик

Да, это приключенье занимает

Весь город!

2-й гробовщик

(с помощью другого кладет на носилки тело Эмилии)

Мир душе твоей, девица!..

1-й гробовщик

Ей пышные готовят похороны,

Я слышал.

2-й гробовщик

Вот чего не понимаю!

Не все ль равно усопшему, в парче

Или в холсте он будет съеден червем?..

1-й гробовщик

Так принято.

2-й гробовщик

(обвивая покрывалом тело на носилках, чтобы оно не упало)

Вот брачная постель твоя,

Красавица!

Молчание.

Куда была она прекрасна!..

Хоть я привык к таким работам, а теперь

Мне как-то жалко, как-то тяжело

На сердце.

Подымают носилки с Эмилиею.

1-й гробовщик