Выбрать главу

През пролетта Англия е студена и влажна, беше казал Норууд. Дали времето иска да й покаже какво я очаква в чуждата страна? Трябва ли да го възприеме като поличба?

Тласната от внезапен импулс, Мария грабна наметката си, и се запъти към вратата. На излизане хвърли бърз поглед към спокойно спящата Консуело и неволно се усмихна. Вече няколко пъти се беше измъквала тайно от опеката на дуенята си и всяко бягство беше предизвиквало верига от злощастни събития. Но именно по този начин тя бе срещнала мъжа, когото обичаше с цялото си сърце. Тази вечер трябваше да бъде сама с Ричард Норууд, защото скоро щяха да слязат на сушата и да се разделят. Тя въздъхна дълбоко, укори се за безумието си, произнесе кратка молитва и внимателно затвори вратата зад гърба си.

Корабният юнга беше в коридора и я изгледа смаяно.

— Къде е капитанът? — попита Мария, без да смее да го погледне. — Трябва да изясня един въпрос с него, преди утре да хвърлим котва в Саутхемптън.

— Разбира се, мистрес. Капитанът е на палубата, при кормилото, дава нареждания на дежурния.

— Благодаря — отговори с леко треперещ глас Мария. — Не, нямам нужда от теб, сама ще го намеря.

Тя се покатери бързо по тясната стълбичка и когато стигна до кормилото, беше останала без дъх. Приглади смутено полите си, уви се по-плътно в кадифената наметка и сложи качулката. Горе беше хладно и влажно, а мъглата веднага полепна по лицето и ръцете й.

Сър Ричард я видя да идва и побърза да приключи разговора си с дежурния. След това се поклони учтиво на Мария и бързо я поведе към едно закътано местенце.

— Случило ли се е нещо, доня Мария? Тук е твърде студено за вас. Къде е сеньора Енрикес? Надявам се, че не е болна?

— Нищо й няма — отговори нетърпеливо Мария, спусна по-ниско качулката си и прибра няколко непокорни кичурчета от косата си. — Нищо не се е случило. Само… изведнъж ми стана страшно там долу и реших да ви потърся.

Норууд я погледна учудено.

— Напредваме бързо. Сигурно се радвате, че най-после ще можете да слезете на сушата.

— Така ли мислите?

Капитанът я погледна остро, после сложи ръка на рамото й.

— Какво ви измъчва, доня Мария? Англия не е опасна за вас, повярвайте.

Младата жена преглътна с мъка и изведнъж от очите й закапаха сълзи.

— Въпреки това ме е страх…

— Защо, за бога? — В гласа му се усещаше безпомощност.

— Защото ще ме отведете при чужди хора. Те не ме познават и може би няма да ме харесат. Ами ако откажат да ме приемат?

— Тогава ще потърся друго разрешение на въпроса.

Сърцето й заби като лудо. Какво беше това „друго разрешение“? Дали щеше да я отведе в имението си в Йоркшир? Това беше повече, отколкото можеше да се надява.

— Още от самото начало ви създавам само ядове. А сега… Ако семейството ми не прояви готовност да плати, ще претърпите финансова загуба…

— Стига вече, доня Мария! Забравете завинаги този жалък откуп! Наистина ли не разбрахте, че когато наскоро заговорих за него, беше само на шега?

— Защо тогава сте се натоварили с грижата за мен, защо?

Мъжът вдигна рамене.

— Съдбата ни събра и аз…

Мария стисна до болка ръката му.

— Искам да ми повярвате, че тогава, на галерата, бях дълбоко засегната от бичуването ви! Помолих капитана да спре наказанието и той ме послуша. След това, в Кадис, умолявах чичо си да направи нещо, за да спаси живота ви. Никога не съм искала да ви причиня зло.

— Знам това, доня Мария. Вярвам във всяка ваша дума. — Той обърна лицето й към себе си и взе крехките й, леденостудени ръце в своите. — За мен ще бъде чест да ви помогна. Когато стана свой собствен господар, ще дойда отново при вас и никога вече няма да ви напусна.

Мария погледна заклинателно в сивите му очи.

— Значи сте на служба при кралицата?

Норууд се поколеба, но само за миг.

— Имам важни задължения, които ме зоват в Лондон, но се надявам да ги уредя бързо. Няма да трае дълго, бъдете сигурна в това.

— Но аз не познавам никого в тази чужда, студена страна…

— Разбирам тревогата ви, но ви моля да ми вярвате. — Той вдигна брадичката й и приглади назад една непокорна къдрица.

Колко прекрасна беше и изцяло в негова власт. Мъжът съзнаваше, че в този момент тя го обичаше истински, и беше изкушен да се възползва от положението. Ако я помолеше да стане негова, ако изтръгнеше от устата й обещание, нямаше да има връщане назад. Не, той беше длъжен да й даде възможност да реши свободно. Трябваше да намери роднините й и да я заведе в дома им. Когато тя свикне с новия си живот, щеше да си спомня дългото пътуване по море с похитителя си като потискащ сън. В момента тя имаше нужда от него, за да намери мястото си в чуждата страна. Ако тази необходимост не съществуваше, тя щеше да го гледа отново със същото отвращение като в началото.