Выбрать главу

Душа её ещё в дворце.

За грех непослушанья кайся!

Я отказал тебе в венце2!

(уходит)

Каталина в слезах бросается к матери. Слуги разбегаются по делам, связанным с приготовлениями к похоронам, и оставляют Каталину с Беатрисой одних.

Занавес

Действие второе

Похороны. Множество родственников, гостей, прислуги и зевак. Каталина стоит ближе всех и - вместе со своей преданной служанкой – неуёмно плачет над могилой матери. Афонсу сидит и засыпает, чуть ли не падая. Эль Греко пишет сие мероприятие, сидя в стороне от толпы.

Священник окончил речь. Все начинают потихоньку расходиться.

Занавес

Действие третье

Раннее утро. Солнце только начинает вставать.

Каталина сидит в своей опочивальне, горько рыдая. На её лице – чёрная кружевная фата. Её успокаивает служанка.

Резко входит Афонсу.

Афонсу (нервно)

Я скоро потеряю слух

От этих всхлипов и стенаний!

Откуда, дочка, столько чувств?

Отца ты будишь утром ранним!

Каталина и её служанка словно не замечали Афонсу.

Афонсу

Эх, глупые вы…э… дамы!

Уж солнце встало! Кончайте горевать!

Каталина и служанка не слушают Афонсу.

Афонсу (хватаясь за голову и рыча)

От этой ненавистной драмы

В гробу останусь я лежать!

(служанке)

Ты, Изабелла, здесь на что?!

Свою хозяйку успокой!

И мир даруй хозяину!

Служанка

Но Дон Афонсу…

Афонсу (грубо)

Всё, проваливай!

Служанка в слезах убегает и захлопывает дверь.

Афонсу (после небольшой паузы)

Каталина, дочь моя,

Умерь свой пыл и свои слёзы.

(присаживаясь на кровать и приобнимая Каталину)

Открой свой взор на злобу дня,

Рассеяв муторные грёзы.

Каталина уже не плачет; смотрит в глаза отцу.

Афонсу

Открой же душу для веселья,

Для смеха и для болтовни!

Предай смерть матери забвенью!

Продолжи жизнь без суеты!

Каталина (вырываясь из объятий)

Как можно?! Как, отец?!

Твоя жена мертва.

Ждёт и тебя конец!

(опускает голову)

Смерть коснётся… и меня3.

(плачет, прикрыв лицо руками)

Афонсу

Ну, милая моя, постой.

(отрывает руки Каталины с её лица)

Твоё прекрасное лицо

Покрыто мрачною фатой.

Каталина

О, нет, оставьте…

Афонсу

К чему на «Вы»?

(обнимая Каталину и опуская её на постель; шёпотом)

Ты так страстна…

Каталина

Нет!

(пытается высвободиться, но Афонсу не пускает её)

Нет! Нет! Пусти, Тарквиний!

Афонсу

Ха-ха, а ты Лукреция?

Не трать зря силы,

Моя румяная годеция…

Каталина

Ах, Сатана, помилуй!

Солнце село. Комната опустилась во мрак.

Занавес

Действие четвёртое

Пасмурный день.

Каталина лежит, прикрывшись одеялом, в постели. Афонсу надевает сапоги.

Каталина (плача)

Ох, как ужасна жизнь,

Когда ты не живёшь,

И под ногами – зыбь,

А в юном сердце – дрожь!

Афонсу

Постой, к чему грустить, любимая?

Ведь ты мой свет, ты – лучик счастья!

Коль зло осуществил – прости меня!

Свершил я всё, что в моей власти.

Каталина

Как не поймёшь ты: в этом дело!

Исчадье ада - ты, молчи!

Я не забуду, что ты сделал!

Вбегает служанка с птенцами в руках.

Служанка

Смотрите-ка, грачи!

Грачи

Кар-кар! Кар-кар!

Каталина (обходя служанку и направляясь к выходу)

Ах, боже, убери!

Афонсу (вставая)

Люблю тебя…

Каталина (оборачиваясь)

Умри!

(уходит)

Афонсу падает вновь на постель. Служанка в растерянности; смотрит на Афонсу.

Афонсу поднимает взгляд на служанку: его глаза грустны. Он встаёт, подходит к окну и смотрит, как Каталина идёт прочь от замка, пересекая сад. Затем он смотрит на небо, открывает окно и бросает взгляд на служанку.

Афонсу (блаженно)

Знаешь, Изабелла, я всегда,

Ещё будучи мальчишкой,

Мечтал парить над светом, как сапсан,

(с грустью смотрит на сад)

Но жизнь печальна… слишком.

(падает из окна)

Служанка - в ужасе - не знает, куда ей идти, но, тем не менее, останавливает выбор на сад замка, куда и выбегает.

Занавес

21.04.20 г.

Notes

[

←1

]

Здесь: король (Филипп III).

[

←2

]

Здесь: свадьба.

[

←3

]

Люди, пережившие потерю близкого, часто задумываются о собственной смерти и о конечности жизни, как таковой.

полную версию книги