Выбрать главу

Каталинон

Хозяин, Не рискуйте зря собой: Этакий мертвец, пожалуй, И гиганта свалит с ног. Лучше скрыться.

Дон Хуан

Ты и скройся, Я же — не Каталинон. Вон отсюда!

Слуги уходят и оставляют дона Хуана с доном Гонсало, который знаком велит ему запереть дверь.

Явление четвертое

Дон Хуан, дон Гонсало.

Дон Хуан

Дверь закрыта, И внимать я вам готов, Привиденье, тень иль призрак. Что сюда вас привело? Если вам в загробных муках Можно чем-нибудь помочь, Все я сделаю, что в силах, — Словом вам ручаюсь в том. Но скажите мне, что с вами. Отпер ли вам рай господь Иль в грехе, без покаянья, Умереть вам довелось?

Дон Гонсало (медленно, замогильным голосом)

Сдержишь ли как кавальеро Слово, данное тобой?

Дон Хуан

Да. Я — дворянин, и, значит, Слово для меня — закон.

Дон Гонсало

Дай мне руку и не бойся.

Дон Хуан

Что? Бояться? Вот еще! Будь вы чертом, я и то бы Даже бровью не повел.

(Протягивает ему руку.)

Дон Гонсало

Ты мне руку дал и слово. Помни же, что ты со мной Завтра ужинаешь в десять. Будешь?

Дон Хуан

Только и всего? Ждал я дела потруднее. Завтра в десять я ваш гость. Где мне быть?

Дон Гонсало

В моей часовне.

Дон Хуан

Одному?

Дон Гонсало

Нет, со слугой. Как свое сдержал я слово, Так и ты сдержи свое.

Дон Хуан

Я ведь вам уже ответил, Что не посрамлю свой род. Я — Тенорьо!

Дон Гонсало

Я ж — Ульоа.

Дон Хуан

Я приду.

Дон Гонсало

Уверен в том. До свиданья.

(Направляется к двери.)

Дон Хуан

Посветить вам?

Дон Гонсало

Мне не нужен свет земной.

(Медленно удаляется, не сводя глаз с дона Хуана, который, в свою очередь, смотрит на гостя, пока тот не исчезает во мраке. Дон Хуан в ужасе.)

Явление пятое

Дон Хуан, один.

Дон Хуан

Боже правый, весь дрожу я, Пот с меня течет ручьем, И в груди оцепенелой Сердце стало словно лед. Так неистово мне руку Стиснул мертвый командор, Что она от этой муки До сих пор горит огнем. С уст его при каждом слове Холодом таким несло, Что, казалось, это дышат Бездны ада мне в лицо. Нет, все это лишь химеры, Что рождает страх пустой. Только мужичью пристало Опасаться мертвецов. Не страшусь я тех, кто полон Жизнью, силой и умом. Так ужель меня покойник В содроганье приведет? Я в часовню зван на ужин, И пойти туда мой долг. Пусть Севилья изумится, Видя, сколь я тверд душой.

(Уходит.)

Алькасар в Севилье

Явление первое

Король Альфонс, дон Дьего Тенорьо, свита короля.

Король

Здесь Изабелла?