Выбрать главу

Дон Бельтран

Осуществись моя мечта, Я бы вдвойне поздравил сына: В вас сочетались воедино Высокий ум и красота.

Дон Санчо

Она поистине — зерцало Благоразумия.

Дон Бельтран

О да, И справедливее суда, Чем суд Хасинты, не бывало. Сегодня, если разрешите, Я с сыном появлюсь верхом У ваших окон.

Хасинта

Я тайком Взгляну сквозь ставни.

Дон Бельтран

Но смотрите Позорче, милая сеньора! Я вечером зайду опять, Чтобы от вас самой узнать, Как вы нашли его.

Хасинта

Так скоро?

Дон Бельтран

Нетерпеливого желанья Я, право, дольше не сдержу. Я шел в мечтах, а ухожу Совсем влюбленный. До свиданья.

Хасинта

Так до свиданья.

Дон Бельтран

Вы куда?

Дон Санчо

Вас проводить.

Дон Бельтран

Я не уйду.

Дон Санчо

Позвольте, я вас проведу До галереи, как всегда.

Уходят дон Санчо и дон Бельтран.

Явление десятое

Хасинта, Исавель.

Исавель

Старик торопит вас ужасно.

Хасинта

Я рада бы ускорить шаг, Ведь это очень лестный брак; Но сердце над собой не властно, И чувства не сломить никак, Так долго званья командора Не получает дон Хуан, Избранник мой, что мне, без спора, Вполне законный повод дан Не гнать всех прочих без разбора; И все же я люблю его, Хотя давно порвать готова; Он — идол сердца моего, И выйти замуж за другого Мне кажется страшней всего.

Исавель

Я думала, что он забыт, Раз, как мы видим, путь открыт Для посторонних домогательств.

Хасинта

Все из-за этих обстоятельств. И пусть он сам себя винит. Раз командорского креста Ему, как видно, не добиться, А без него на мне жениться, — Он знает, — тщетная мечта, То лучше нам совсем проститься. Иль я должна замкнуться в келью, Стать чуждой людям и веселью, На все с унынием взирать? Я не согласна умирать, Задавшись невозможной целью. Когда не разжигать тоски, То можно и другого встретить, Кто стоит сердца и руки.

Исавель

Я смело вам могу ответить, Что эти дни недалеки. Сказать по правде, я решила, Что утром вам нескучно было С тем индианцем.

Хасинта

Милый друг, Ты хочешь знать из первых рук? В нем все, как есть, меня пленило, И если так же, как и он, Красив, изящен и умен, И благороден безупречно Сын дон Бельтрана, то, конечно, Наш брак заранее решен.