Выбрать главу

Дон Лопе

Уж если мне счастливая звезда Позволила оправиться чудесно От тяжкой раны и вернуться к жизни, Я слово вам даю, что так и будет.

Дон Феликс

Не знаю, с кем дрались вы. И вопросов Об этом задавать я не решился. Я видел, что недаром вы молчали.

Дон Лопе

Дон Феликс, в этом деле Честь женщины замешана, и я В отчаянии буду, если тень Малейшая коснется этой чести, И потому я имя не назвал. Я знаю, кто меня в Севилье ранил, А он меня не знает. Бился он С неведомым врагом. Потом в Триане Укрылся я, чтоб рану залечить, И где мой враг — не знаю. Знаю только, Что счет не кончен. Ранил он меня И ранил друга моего. И если Мы встретимся опять, я должен буду Убить его и расквитаться с ним.

Дон Феликс

Дон Лопе, мы — друзья. А верный друг Не хочет знать того; что скрыто другом. Прощайте, вы увидитесь сейчас С отцом, который так вас обожает, Который вас не видел столько лет И ничего не знал о вас.

Дон Лопе

Прощайте.

(Уходит.)

Дон Феликс

Теперь — в гостиницу. Я беспокоюсь. В Мадриде я надеялся найти Фернандо де Ривера, моего Товарища. Какая-то случайность Заставила его Севилью бросить, И говорят, что он бежал в Мадрид.

(Уходит.)

Явление второе

Дон Лопе, потом дон Фернандо и Такон.

Дон Лопе

О, небо, после стольких лет, Конечно, все покажется мне чуждым! Все изменилось. Да и я не тот. Узнает ли хоть кто-нибудь меня? Но — осторожность! Я лицо закрою, — Два человека к дому подошли. Тут есть надежда что-нибудь узнать.

Входят дон Фернандо и Такон.

Такон

Сеньор, да чтоб я лопнул! Пусть приходят Хоть триста сыновей: как был ты сыном, Так им и будешь. Ты ужасно робок. Да и потом, уж если ты задумал Жениться, так пойми, что все пропало, Как только ты покинешь этот дом.

Дон Фернандо

Но ты же знаешь все, что там случилось. Ты хочешь, чтоб дождался я позора? Не может ведь обман тянуться долго После того, как объявился сын!

Такон

С тобою просто скучно говорить! Старик уж не расстанется с игрушкой, Хоть воротись к нему сам блудный сын, А после этой выходки твоей, Когда ты ловко так бежал из дому, Ты чист и прав, что б дальше ни случилось. Пусть все откроется в конце концов, — Ты можешь им сказать, что ты Ни за кого себя не выдавал. А мало этого тебе, подумай Об ужине, ужасный человек! Во имя всех святых! Сегодня были Большие к этому приготовленья.

Дон Фернандо

А что на ужин будет?

Такон

Каплуны.

Дон Лопе (в сторону)

Я не могу их рассмотреть. Темно. И не пойму, о чем они толкуют.

Дон Фернандо

Я предпочел бы действовать открыто: Сказать, что я Фернандо де Ривера, И знатность рода моего дала бы Мне право на Инесу. Но упрям ты, И вот опять мы входим.

Такон

И прекрасно! Чудак! Ведь все тебе само дается: Ты только не зевай, а там, гляди, Упрашивать тебя они же будут.