Выбрать главу

Поставьте глагол estar в соответствующую форму:

1. ¿Dónde (estar) la azafata?

2. ¿Cómo (estar) Vds.?

3. ¿Dónde (estar) vosotros?

4. ¿Dónde (estar) ellos?

5. La maleta (estar) allí.

6. El café (estar) caliente.

Артикль и имя существительное

Определенный артикль

el pasajero – пассажир

los pasajeros – пассажиры

la azafata – стюардесса

las azafatas – стюардессы

Неопределенный артикль

un libro – книга

unos libros  – несколько книг

una tarjeta – визитная карточка

unas tarjetas – несколько визитных карточек

Существительные в испанском языке бывают только мужского и женского рода. Существительные мужского рода заканчивают­ся, как правило, на -o, существительные женского рода – на -a. Из этого правила есть исключения:

el día – день

la mano – рука

el/ la turista – турист, туристка

Определенный артикль среднего рода lo используется для об­разования имен существительных: lo bueno – добро; a lo leios – вдали.

Упражнение 2

Вставьте соответствующие формы артикля и глаголов:

1.  Yo (tomar) ... café con azúcar.

2.  ... avión (ser) grande.

3.  ... pasajero (ser) simpático.

4.  ... bolso (ser) grande.

5.  ... maletas (pesar) mucho.

6.  ¿(Ser) Vd. ... Au-pair?

7.  España (ser) ... país grande.

8.  ... señorita (saludar).

Образование форм множественного числа

Множественное число образуется прибавлением окончания -s, если слово заканчивается на гласный звук:

el café – los cafés

la señorita  – las señoritas

Множественное число образуется прибавлением окончания -es, если слово заканчивается на согласный звук:

el español – los españoles

la ciudad  – las ciudades

Упражнение 3

Образуйте формы множественного числа:

el pasaporte           

una azafata

el equipaje             

un pasajero

la maleta               

una tarjeta

la aduana               

un bolso

el diccionario

un libro

Имя прилагательное

Большая часть имен прилагательных имеет два окончания: окончание мужского рода -о и женского рода –а: el pasajero simpático;  la azafata española.

Имена прилагательные, оканчивающиеся на е, l и n, имеют во множественном числе обоих родов одну форму: el cielo azul; la maleta azul.

Образование множественного числа имен прилагательных происходит по тому же принципу, что и образование множе­ственного числа имен существительных – прибавлением окончаний -s или -es: las maletas pequeñas; los libros azules.

Внимание!

Имя прилагательное согласуется в роде и числе с именем существительным.

Упражнение 4

Подставьте окончания следующим именам прилагательным:

1. Las manos están suci ...

2. Los bolsos son grand ...

3. Sois muy simpátic ...

4. El libro es interesant ...

5. La leche es blanc ...

6. La azafata es amabl ...

Упражнение 5

Подберите имена прилагательные к существительным и поставьте неопределенный артикль по образцу:

una azafata simpática

grande – simpático – dulce – pesado – rubio

...  maleta ...

...  café ...

...  pasajero ...

...  aviones ...

...  aduanero ...

Испанско-русский словарь

aduana f таможня

aduanero m таможенник

aeropuerto m аэропорт

allí там

amable приятный, любезный

azul синий

bolso m сумка

buenos días доброе утро!

cielo m небо

cinta f лента

cinta f de equipaje транспортер багажа, бегущая лента

claro ясный

completo, -а полный

control m контроль

control m de pasaportes паспортный контроль

declarar декларировать

diccionario m словарь

¿dónde? где?

dulce сладкий

enfermo, -а больной

equipaje m багаж

estar быть, находиться

grande большой

interesante интересный

libro m книга

listo, -а готовый

maleta f чемодан

mano f рука

mi мой, моя

mucho, -а многочисленный; много

necesario, -а необходимый

necesitar нуждаться

para на

pasaporte m паспорт

pequeño, -а маленький

pesado, -а тяжелый

pesar весить

policía m полицейский

por aquí здесь; сюда

rора f одежда

rubio, -а светловолосый

saludar приветствовать

señor m сеньор, господин

señorita f сеньорита; барышня, девушка

su ваш

sucio, -а грязный

tarjeta f визитная карточка

todo всё; весь

triste грустный

Unión f  Europea Европейский Союз

viaje m путешествие

Полезные выражения

¡Hola! Привет!

Hola, ¿qué tal? Привет! Как дела?

Hola, ¿qué hay? Привет! Ну, что новенького?

¡Buenos días! Доброе утро! (до обеда, примерно до 14 часов)

¡Buenas tardes! Добрый день! (между обедом и ужином, примерно до 20 часов)

¡Buenas noches! Добрый вечер, доброй ночи! (после ужина)

Внимание!

Когда кто-либо приветствует вас Hola, ¿qué tal? или Hola, ¿qué hay?, это не означает, что он непременно ожидает ответов на эти вопросы.