Выбрать главу

cantar —> canto —> cante

cantes

cante

cantemos

cantéis

canten

poner —> pongo —> ponga

pongas

ponga

pongamos

pongáis

pongan

servir   —> sirvo —> sirva

sirvas

sirva

sirvamos

sirváis

sirvan

Глаголы с окончанием -аr оканчиваются в сослагательном наклонении на -е. Глаголы с окончанием -еr и -ir – на -а. Некоторые глаголы изменяют написание: pagar – pague, sacar – saque

Маленькое утешение:

Формы 1-го и 3-го лица единственного числа совпадают. Глаголы с окончаниями -еr и -ir имеют одинаковые окончания.

Упражнение 1

Заполните таблицу формами глаголов в 3-м лице единственного числа настоящего времени в изъявительном и сослагательном наклонениях:

traducir – traduce – traduzca

1. conducir

2. tener

3. leer

4. escribir

5. subir

6. aprender

7. venir

Употребление сослагательного наклонения после глаголов, выражающих желания и чувства

Сослагательное наклонение употребляется после глаголов, которые выражают желание:

Quisiera que me acompañes.

Я бы хотела, чтобы ты меня проводил.

Deseo que le visitemos a él.

Я бы хотел, чтобы мы его повидали.

Propone que conozcas el barrio.

Он предлагает тебе познакомиться с кварталом.

Espero que venga. – Я надеюсь, что он придет.

¿Me permites quefume? – Ты позволишь мне закурить?

Megustaría que tomemos algo. – Я бы очень хотел, чтобы мы поели что-нибудь.

Сослагательное наклонение употребляется после глаголов, которые выражают удовлетворение, радость, огорчение и т.д.

Me parece bien que salgamos. – Я очень рада, что мы пойдем погулять.

Me alegro de que me escribas. – Я доволен, что ты мне пишешь.

Lamento que tengan cerrado. – Жаль, что они закрылись.

Упражнение 2

Выразите пожелание:

Quisiera que

1. (nosotros, salir) toda una noche.

2. (nosotros, visitar) ... un bar.

3. (tú, sacar) ... una entrada para el teatro.

4. (tú, mirar) ... una película.

Упражнение 3

Какая форма является правильной?

1. Katia desea que (salen, salgan) toda una noche.

2. Katia y Carlos (salen, salgan) toda una noche.

3. Me parece bien que nos (visitáis, visitéis) este fin de semana.

4. Vosotros nos (visitáis, visitéis) este fin de semana.

5. Propone que (toman, tomen) algo en una taberna.

6. (Toman, tomen) algo en una taberna.

7. Lamento que no la (ayudas, ayudes) con los ejercicios.

Упражнение 4

Попросите разрешения:

¿Me permite que

1. (abrir) la puerta?

2. (fumar) un cigarrillo?

3. (salir) con su hija?

4. (hacer) una pregunta?

5. (visitar) a su familia?

6. (entrar) en su casa?

si

Вы уже, конечно, заметили, что si имеет значение если или ли:

Si quieres, vamos al teatro. – Если хочешь, пойдем в театр.

No sé, si viene. – Я не знаю, придет ли он.

si также употребляется для смыслового выделения и подтверждения:

¡Si te lo he dicho! – Но я же тебе это говорил!

Испанско-русский словарь

a decir verdad по правде говоря

abanico m веер

atraer притягивать, привлекать

castañuelas f pl кастаньеты

cigarrillo m сигарета

club m nocturno ночной клуб

contagiar заражать

detallado, -а детальный, подробный

discoteca f дискотека

electrizar наэлектризовывать

¿enserio? серьезно?

entrada f входной билет

espectáculo m спектакль, представление

fiebre f лихорадка

fijo, -а точный, определенный

flamenco m фламенко

gran almacén m склад

incluir включать

insaciable неутолимый, ненасытный

lamentar сожалеть

largo, -а длинный, долгий

local m место

loco m сумасшедший

madrugada f раннее утро

mantón m шаль

melancólico, -а меланхолический, грустный

nórdico, -а северный

orgullo m гордость

palmoteo m рукоплескание

pasarse происходить

pasearse прогуливаться

pasión f страсть

permitir разрешить

piscina f бассейн

proponer предлагать

puro, -а чистый

regla f правило

ritmo m gitano цыганский ритм

según согласно

sentimiento m чувство

sótano m подвал

sugerencia f предложение

tablao m de flamenco сцена для фламенко

taconeado m отбивание ритма каблуками

tener a disposición иметь в распоряжении

terminar заканчивать

toda una noche всю ночь напролет

tristeza f грусть

un montón de куча, множество (чего-либо)

una serie de ряд (чего-либо)

vida f nocturna ночная жизнь

El Flamenco

Los madrileños son los que menos duermen en Europa, porque tienen a disposición un montón de bares, restaurantes, clubs nocturnos, discotecas, cafés, tablaos de flamenco, etc. Los locales con un espectáculo de flamenco atraen mucho a los turistas. Esa música melancólica y ese ritmo gitano acompañado de guitarras, castañuelas, palmoteo, taconeado y movimientos refleja tristeza y pasión. La falda, el abanico y el mantón permiten expresar vida, un sentimiento fuerte, el orgullo puro. Es decir que el flamenco es como una fiebre que contagia y electriza también a la gente tranquila nórdica.

Ответы:

Упражнение 1: 1. conduce, conduzca; 2. tiene, tenga; 3. lee, lea; 4. escribe, escriba; 5. sube, suba; 6. aprende, aprenda; 7. viene, venga