Выбрать главу

Vds. digan

hacer

haz

haga

haced

hagan

ir

ve 

vaya

id 

vayan

poner

pon

ponga 

poned 

pongan

salir 

sal

salga

salid

salgan

ser

sé 

sea

sed

sean

tener

ten 

tenga 

tened 

tengan

venir

ven

venga

venid 

vengan

Эти глаголы во 2-м лице единственного числа утвердительной формы повелительного наклонения имеют особые формы.

Упражнение 1

Заполните таблицу утвердительными формами повелительного наклонения:

tú – Vd. – Vosotros – Vds.

1. hablar

2. repetir

3. empezar

4. hacer

5. pasar

6. decir

Упражнение 2

Поставьте глаголы, выделенные курсивом, в повелительное наклонение:

1. Tener mucho ojo al salir de la estación. (vosotros)

2. Ser bueno y hacer lo que te digan. (tú)

3. Ir con nosotros. (Mis.)

4. Decir lo que saben. (Vds.)

5. Pasar por la carnicería y comprar carne picada. (tú)

6. Comprobar la presión de los neumáticos. (Vd.)

Заместительные формы образования повелительного наклонения

¿puede...?

¿Puedes abrir la ventana? – Ты можешь открыть окно?

¿por que no...?

¿Por qué no abres la ventana? – Почему бы тебе не открыть окно?

Vamos + а + инфинитив:

Vamos a cenar. – Пойдем есть.

Эта форма используется для 1-го лица множественного числа.

а + инфинитив:

¡A comer! – Кушать!

Упражнение 3

Каковы формы инфинитива этих глаголов?

escriba

tenga

diga

rellene

trabaje

pregunte

mira

ir – venir

Внимание!

Глагол ir значит не только идти, ехать, но и прийти, когда речь ведется от лица уходящего.

Глагол venir значит приходить, когда речь ведется от лица того, к кому приближаются.

¿Vienes? – Ты идешь (со мной)? Ты придешь (ко мне)? (по направлению к говорящему)

Sí, voy. – Да, иду (с тобой). Да, я приду (к тебе). (по направлению от говорящего)

Упражнение 4

Ir, venirили llegar?

1. ¿Cuándo ... el tren?

2. El mes que ... vamos de vacaciones.

3. Hoy no puedo ... de compras.

4. Mañana ... a visitar a unos amigos.

5. ¿... (vosotros) a nuestra fiesta el próximo sábado? Sí, ... (nosotros).

6. La Sra. García ... todos los días a la oficina.

7. ¿Ha ... (él) tarde hoy?

8. Mi madre ha ... de Rusia.

9. Mi hermano ha ... a México.

10. ¿Puedo ... ahora mismo?

Не забывайте ставить ударение!

Ударение помогает определить разницу в значении слов, имеющих одинаковое написание:

Pagué en euros. – Я платил в евро.

Quiere que pague en euros. – Он хочет, чтобы я платил в евро.

¿Viene sólo para visitarte? – Она приезжает только для того, чтобы навестить тебя?

Viene solo. – Он приезжает один. (Solo без ударения значит один.)

¿Quieres que te dé un consejo? – Хочешь, дам тебе совет?

Madrid es la capital de España. – Мадрид – столица Испании.

¿Eres tú? – Это ты?

Es tu bolso. – Это твоя сумка.

Упражнение 5

Поставьте ударение там, где это необходимо:

1. Está siemple solo.

2. Prefiero aquel a este.

3. A mi esto no me importa.

4. Estan hablando.

5. Son solo las tres de la tarde.

6. Aquel árbol es muy viejo.

7. El abrigo es para el.

8. No se que hacer.

9. ¿Que me recomiendas hacer?

10. ¿Que te vaya bien!

Упражнение 6

Переведите на испанский:

1. У меня болит голова.

2. У меня болит горло.

3. Я думаю, у меня температура.

4. Я чувствую себя неважно.

5. У меня кашель.

6. Поправляйся!

Испанско-русский словарь

alegrar веселить

bonita f красавица

cabeza f голова

consulta f клиника

contener(-g-) содержать

despedida f прощание

doler(-ue-) болеть

enfermo, -а больной

farmacia f аптека

ficha f формуляр

fiebref  лихорадка, температура

garganta f горло

grave тяжелый, серьезный

gripe f грипп

hinchado, -а опухший

inhalación f ингаляция

lengua f язык

ligero, -а легкий

medicamento m лекарство

médico m врач

mejorarse поправляться

operación f операция

pastilla f таблетка

pedirhora записаться на прием

preferir (-ie-) предпочитать

profundamente глубоко

¡Que te mejores! Поправляйся!

receta f рецепт

recetar прописывать (лекарство)

recomendar(-ie-) рекомендовать

rellenar заполнять (формуляр)

respiración f дыхание

respirar дышать

sacar вытягивать; показывать

sala f de espera зал ожидания

sano, -а здоровый

tener tos кашлять

todo está patas arriba все вверх дном

tos f кашель

toser кашлять

volante m del seguro страховой полис

Медицинская помощь

Перед началом вашего путешествия позаботьтесь о том, чтобы взять в вашем туристическом бюро страховой полис для поездки за границу. В случае легкого заболевания обращайтесь к врачам общего профиля (médico de medicina general) ближайшего пункта скорой помощи (puesto de socorro). В случае серьезного заболевания обращайтесь по телефонному номеру, который указан на вашем страховом полисе. Вам будет указан адрес ближайшего русскоговорящего врача, который вступит в контакт со своими местными коллегами и, в случае необходимости, организует отъезд больного на родину.